麥田出版BLOG
麥田出版將以更開闊的眼光、更穩健的步伐,開拓屬於二十一世紀的新閱讀。

 

 

波特萊爾是條狗_blog 350.jpg  
波特萊爾是條狗  Un hiver avec Baudelaire
作者╱ 哈洛.柯貝爾Harold Cobert
譯者╱ 顏湘如
定價  260元


帶我走吧,我們兩個的不幸也許能創造出某種幸福!──波特萊爾

「根據一個很古老的傳說,很久很久以前並沒有星星,夜裡,天空黑得像墨水。那是眾神和惡靈的地盤,人類不能進入。夜幕降臨後,再也沒有人出門,因為天神和魔鬼正展開猛烈的激戰。都沒有人出門,只有一個少男和一個少女例外。他們彼此相愛,卻出身於兩個敵對的村莊。當他們在一起,滿滿的幸福感讓他們發出光來,這道光芒攪亂了黑暗與眾神的作戰計畫……」每天晚上在就寢前,菲利浦都要講述這一則〈星星王子和晨曦公主〉的故事給女兒聽。
菲利浦原本只是個平凡的上班族。然而,這一天,他被出身富裕的前妻趕出家門,喪失了女兒的監護權。屋漏偏逢連夜雨,這時,菲利浦又因業績不佳而遭公司解雇。沒有固定收入之後,連租個房子住都困難重重──這意謂著他不僅僅是失業,甚至連失業津貼也無法領取。就這樣,一步步,菲利浦淪為居無定所的街友,開始在由孤獨、羞恥以及暴力所組成的街頭遊戲規則之下,過著宛如夢魘的悲慘生活……
某天,菲利浦被捲入街頭暴力事件,這時,一隻他曾經餵食的流浪犬挺身救了他,並且在這流浪犬的陪伴及引導之下,陸續認識了受雇於薄餅攤的阿莫,以及經營沙威瑪快餐店的老闆貝貝爾夫婦。原來,這隻流浪犬竟與著名的詩人「波特萊爾」同名!經由眾人的幫助,菲利浦順利在街友之家找到了臨時落腳處,並力圖振作。
就在彷彿命運女神重新眷顧的當下,波特萊爾卻帶來了令人震驚的消息……


巴黎。一個流浪漢,一隻流浪犬。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

【推薦序】
雅外的力量--《山櫻花的故鄉》中的女性  ╱孫大川
      我知道里慕伊一直有嘗試寫長篇小說的期待和計畫,如今她終於完成了《山櫻花的故鄉》,對她個人算是了了個心願,對整個原住民文學來說,我們又多了一部長篇,尤其出自於一位女性之手,更是令人欣喜。
      《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。
      故事的背景是六○年代,對原住民來說那是一個激烈變動的時代。我們不但要面對第一個國家(日本)、第一個國語(日語)到第二個國家(中華民國)、第二個國語(北京話)的斷裂,還得快速適應資本主義貨幣邏輯的生活技巧。里慕伊在敘事中穿插了語言的問題,提到當兵、反攻大陸、青年訓練、山地文化工作隊和基督教。而自稱是「生意人」的喜佑,在謊言被揭穿後,不但一把火燒盡堡耐辛苦建立的家屋,還以「匪諜」的罪名嫁禍給他們。原來部落的改變不單是外在的,族人內在的心靈和價值世界亦在迅速的崩解中。這樣看來,堡耐家族向南的遷徙便不完全是生活空間的拓墾,其實也是泰雅族人面對現代性的冒險行動,一趟精神煉獄的探索……。
      堡耐一家人最後終於還是離開了三民鄉返回北部故鄉斯卡路。決定性的因素依然是由於一個有主見的女人雅外,她是堡耐三兒子伊凡的妻子。她對未來和現實的洞察力和堅持度,引導也開啟了伊凡和堡耐的心智,重新定位那年南遷的動機和意義。我不太有把握里慕伊選擇「三民鄉」作為故事的主要場景,是否別有用心?但是,以民族村、民權村、民生村構造起來的「三民鄉」,做為「光復」後原住民企盼前往的伊甸園,多少帶有某種程度的真實性和諷刺性;而堡耐家族之重返泰雅族原鄉,或許正是原住民由國族轉向各別族群認同的一種隱喻吧!這同時反映了一九八○年代台灣原住民新的歷史轉折。
      八八風災之後,我因職務的關係多次進出三民鄉,她如今已經正名為「那瑪夏鄉」了。無情的災難,無論它是天災或是人禍,我們那裡的族人再次面對遷徙的命運。不同於堡耐的是,這次的遷移不但為大自然所迫,也是集體的。族人內、外的挑戰和窘迫,當然無法與六○年代同日而語。問題是:面對未來,我們要固步自封、自怨自艾?還是要敞開心胸、迎向前去?里慕伊《山櫻花的故鄉》中,那些既有決心、現實感又有承擔力的女性們,應該可以提供一些答案。
     (孫大川,行政院原住民族委員會主委,政治大學台灣文學所教授)


【推薦序  ╱黑帶巴彥】
      認識里慕伊的時候,大概是在十幾年前有一次去配卡通的錄音的時候。那時,我才真正的認識她是公視主播曾一佳的姊姊,也是一位寫短篇的作家。當時因為他們的族語程度還在初中級的階段(現在已經是老師級),所以一起錄製的過程中也幫他們修正,後來她常常會主動的來跟我請教族語的部分。在告訴她許多有關詞彙背後的文化典故之後,發覺她很努力的做筆記,並且一直繼續不斷的問,那時候我才感受到一個長期住在平地的原住民對自己文化的那種渴望,我打從內心的喜歡像她這種態度的原住民學子,於是暗地裡許願,一定要將我所知道的盡量給她。
      後來,在桃園先聲廣播電台的節目主持人中一位伙伴,因為家務事的關係不能分身,於是就請里慕伊來接任,一方面也是學習族語最好的機會。在那一年當中,我更看到了什麼叫做認真又有主見的伙伴,她不但給予節目很多的建議,更增加了節目的活潑性,她---真的是一塊寶。雖然我們廣播電台的節目,後來因為原民電視台的成立,造成補助經費的短縮而停止續約,但台長跟總經理都還不斷的提起里慕伊的情形,可見她在電台裡是多麼的受重視。後來常聽到她在忙著寫作,要找她還真的不容易哩!
      去年在台北為清大所主辦3D動畫的卡通配音中再度跟她合作,她告訴我她寫了一篇有關泰雅族人遷居異族地區的小說,我突然有一種被電擊的感覺,讓我頓時的心悸(心裡的激盪),因為我也是曾經有過那段過程,當然一方面是想看看她寫什麼?可是還不等我問話,接著她又說想請我幫她寫序,這一下我可亂了,我何德何能可以幫她寫序?可是她又表現的那麼認真,我只好說我盡力吧!不過我還是告訴她我必須先看過她寫的故事內容,沒想到她卻是一口跟進的說:「我正好有族語的部分要請您修辭哩!既然您要看,就請你幫我這個忙囉!」

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

山櫻花的故鄉 200.jpg 

《山櫻花的故鄉》
作者╱里慕伊‧阿紀 Rimuy Aki
定價320元

台灣第一部 泰雅族女作家長篇小說
里慕伊‧阿紀,以女性的靈思,追溯一個泰雅家族遷移和回歸的故事

【名人好評推薦!】
《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。——孫大川(原住民委員會主委)

看過之後,說真的我簡直是一邊看一邊流著淚,因為她觸動了我當初去那裡的時候的情景,我的苦,我的孤寂簡直都盡在書中。因此,好奇的問了她,你是寫誰呀?她輕輕的笑一笑,說是她因為偶然的機會,遇見一些搬到那瑪夏定居的泰雅族同胞,她是廣納了許多人的口述之後,才虛擬一個主角家庭來建構故事的內容。我實在真的佩服的五體投地,一個從來沒有接觸過的環境,只憑幾個人的口述,就可以塑造幾可亂真的故事,於是也開始認真的來把我所認識的里慕伊推薦給大家,對她的故事我們拭目以待,保證不會讓您失望。——黑帶巴彥 (資深泰雅族文史研究工作者、故鄉研究工作室負責人)

對我來說,里慕伊描述的每一個情節、每一段對話,就好像正在觀賞一部3D版本的傳統泰雅電影。不僅聲音、場景,甚至連泰雅族的經典美食「醃魚、醃肉」的氣味,都不時地飄出令人垂涎三尺的泰雅醃肉特有的香味。
看完「山櫻花的故鄉」,會讓人想要立刻回到自己的故鄉,去擁抱真實的部落的親人與部落的一草一木。特別是,當山櫻花盛開的季節,只要看過一眼,就永遠不會忘記,那裡是我永遠的故鄉。——馬紹‧阿紀(原住民電視台台長)

點這裡  我想看更多

【作者自序】
寫一個故事╱里慕伊
   第一次聽「故事」,是在一個夏日的午後,我被媽媽夾在兩腿之間,頭按在她左大腿上。媽媽說著長得肥油油的馬大(matat)很愛吃呀!山豬、山羌、山鹿,甚至是小孩,他都吃。一邊說著,雙手一邊翻我的長髮~~抓頭蝨。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

山櫻花的故鄉_文宣 02.jpg  

時間是,2010年的11月5日。晚上七點。
這個微涼飄著細雨的夜裡,泰雅族女作家  里慕伊‧阿紀   為我們帶來了山櫻花的幸福氣味

台灣第一部原住民女作家長篇小說《山櫻花的故鄉》

山櫻花的故鄉 200.jpg 

《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。—孫大川 (原住民委員會主委)

對我來說,里慕伊描述的每一個情節、每一段對話,就好像正在觀賞一部3D版本的傳統泰雅電影。不僅聲音、場景,甚至連泰雅族的經典美食「醃魚、醃肉」的氣味,都不時地飄出令人垂涎三尺的泰雅醃肉特有的香味。
看完「山櫻花的故鄉」,會讓人想要立刻回到自己的故鄉,去擁抱真實的部落的親人與部落的一草一木。特別是,當山櫻花盛開的季節,只要看過一眼,就永遠不會忘記,那裡是我永遠的故鄉。—馬紹‧阿紀 (原住民族電視台台長)

 

這天晚上  有好多朋友來到現場呢~
wow...真的是讓這場新書發表  越夜越熱鬧!!
廢話不多說  且讓小編用照片來帶領讀者們瞧瞧當晚的盛況吧~

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

懷著興奮的心情,小編期待的這一天終於來臨!

當高鐵以超過300KM的時速往南狂奔,忍不住想大喊:台南,我來了!
(導播說:開場不用演太久,直接進入主題吧!)

00.JPG

蔡智恆開講,大家聽的超認真!從《蝙蝠》的寫作歷程開始,他這幾年生活的變化、在學校當系主任的趣事、他的書在大陸的狀況,還有這十二年來寫作的一些感想。

他說:其實我沒什麼變,一直都這麼帥,我也不知道為什麼!

又說:你們看過這本書了嗎?聽我說不準啦,我每次都會把很偉大的書,說的很平凡。

還說:其實我最擔心的是,我怎麼每次都寫的這麼好,都沒有寫差的時候,真是不知道該怎麼辦?

 除了坐在現場的讀者之外,仔細看看旁邊那些翻書的讀者,整個注意力都被吸引過來了呢!

01.JPG

在簽書過程中,發現蔡大哥真的超親切,跟每位讀者都可以輕鬆聊,聊工作、聊學業、聊感情,簡直比鄰家大哥哥還親切!

像這位可愛的女生,蔡大哥一眼就看出她是大陸的交換學生,她從中學開始看痞子蔡作品到現在,還特地多帶幾本準備回去送人,聽到蔡大哥明年可能有大陸行,高興的眉開眼笑!

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()