麥田出版BLOG
麥田出版將以更開闊的眼光、更穩健的步伐,開拓屬於二十一世紀的新閱讀。

目前分類:大地原住民 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

里慕伊 01.jpg  山櫻花的故鄉 200.jpg

▲作者 里慕伊‧阿紀                                     ▲書封

《山櫻花的故鄉》 那瑪夏的記憶   2010/12/27       中國時報 A11/文化綜合版

【邱祖胤/台北報導】

  高雄縣那瑪夏鄉受到八八風災重創,泰雅族女性作家里慕伊阿紀於災難發生之前,曾在此地的泰雅族部落進行一整年的田野調查。她的新書《山櫻花的故鄉》即以此地為背景,寫一九六○年代泰雅族人從新竹移民到那瑪夏的故事。她不但融入許多泰雅族的習俗及美麗傳說,也描述了當時原住民受漢人排擠、被誣指為匪諜的冤屈,展現細膩的觀察與真摯的情感。

      她說:「就是要寫,這樣以後的人才會永遠記得那瑪夏。
  
      里慕伊阿紀一九六二年生於新竹尖石鄉葛拉拜部落,漢名曾修媚,目前在台北縣擔任泰雅族語教師。她二○○二年將泰雅族傳說以小說形式重寫為《彩虹橋審判》,又投入原住民文化的田野調查。《山櫻花的故鄉》是相隔八年後她的第二部小說。
  
      里慕伊阿紀對泰雅族的神奇故事大部都來自於外婆和母親,她們說故事的表情及語言,至今仍烙印在她的腦海。
  
      「我第一次聽故事是在五歲的時候,我被媽媽夾在兩腿之間,她用兩指神功幫我抓頭蝨,為了怕我跑掉,開始講故事。本來很怕抓頭蝨的我,那天下午竟然被驚險的故事吸引,完全忘了頭皮上的疼痛。」
  
      《山櫻花的故鄉》寫泰雅族人保耐雷撒一家人,從北部的斯卡路部落遷徒到高雄那瑪夏鄉開墾。保耐雷撒一家被生意人欺騙,最後還被密告為匪諜,蒙受不白之冤。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

【推薦序】
雅外的力量--《山櫻花的故鄉》中的女性  ╱孫大川
      我知道里慕伊一直有嘗試寫長篇小說的期待和計畫,如今她終於完成了《山櫻花的故鄉》,對她個人算是了了個心願,對整個原住民文學來說,我們又多了一部長篇,尤其出自於一位女性之手,更是令人欣喜。
      《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。
      故事的背景是六○年代,對原住民來說那是一個激烈變動的時代。我們不但要面對第一個國家(日本)、第一個國語(日語)到第二個國家(中華民國)、第二個國語(北京話)的斷裂,還得快速適應資本主義貨幣邏輯的生活技巧。里慕伊在敘事中穿插了語言的問題,提到當兵、反攻大陸、青年訓練、山地文化工作隊和基督教。而自稱是「生意人」的喜佑,在謊言被揭穿後,不但一把火燒盡堡耐辛苦建立的家屋,還以「匪諜」的罪名嫁禍給他們。原來部落的改變不單是外在的,族人內在的心靈和價值世界亦在迅速的崩解中。這樣看來,堡耐家族向南的遷徙便不完全是生活空間的拓墾,其實也是泰雅族人面對現代性的冒險行動,一趟精神煉獄的探索……。
      堡耐一家人最後終於還是離開了三民鄉返回北部故鄉斯卡路。決定性的因素依然是由於一個有主見的女人雅外,她是堡耐三兒子伊凡的妻子。她對未來和現實的洞察力和堅持度,引導也開啟了伊凡和堡耐的心智,重新定位那年南遷的動機和意義。我不太有把握里慕伊選擇「三民鄉」作為故事的主要場景,是否別有用心?但是,以民族村、民權村、民生村構造起來的「三民鄉」,做為「光復」後原住民企盼前往的伊甸園,多少帶有某種程度的真實性和諷刺性;而堡耐家族之重返泰雅族原鄉,或許正是原住民由國族轉向各別族群認同的一種隱喻吧!這同時反映了一九八○年代台灣原住民新的歷史轉折。
      八八風災之後,我因職務的關係多次進出三民鄉,她如今已經正名為「那瑪夏鄉」了。無情的災難,無論它是天災或是人禍,我們那裡的族人再次面對遷徙的命運。不同於堡耐的是,這次的遷移不但為大自然所迫,也是集體的。族人內、外的挑戰和窘迫,當然無法與六○年代同日而語。問題是:面對未來,我們要固步自封、自怨自艾?還是要敞開心胸、迎向前去?里慕伊《山櫻花的故鄉》中,那些既有決心、現實感又有承擔力的女性們,應該可以提供一些答案。
     (孫大川,行政院原住民族委員會主委,政治大學台灣文學所教授)


【推薦序  ╱黑帶巴彥】
      認識里慕伊的時候,大概是在十幾年前有一次去配卡通的錄音的時候。那時,我才真正的認識她是公視主播曾一佳的姊姊,也是一位寫短篇的作家。當時因為他們的族語程度還在初中級的階段(現在已經是老師級),所以一起錄製的過程中也幫他們修正,後來她常常會主動的來跟我請教族語的部分。在告訴她許多有關詞彙背後的文化典故之後,發覺她很努力的做筆記,並且一直繼續不斷的問,那時候我才感受到一個長期住在平地的原住民對自己文化的那種渴望,我打從內心的喜歡像她這種態度的原住民學子,於是暗地裡許願,一定要將我所知道的盡量給她。
      後來,在桃園先聲廣播電台的節目主持人中一位伙伴,因為家務事的關係不能分身,於是就請里慕伊來接任,一方面也是學習族語最好的機會。在那一年當中,我更看到了什麼叫做認真又有主見的伙伴,她不但給予節目很多的建議,更增加了節目的活潑性,她---真的是一塊寶。雖然我們廣播電台的節目,後來因為原民電視台的成立,造成補助經費的短縮而停止續約,但台長跟總經理都還不斷的提起里慕伊的情形,可見她在電台裡是多麼的受重視。後來常聽到她在忙著寫作,要找她還真的不容易哩!
      去年在台北為清大所主辦3D動畫的卡通配音中再度跟她合作,她告訴我她寫了一篇有關泰雅族人遷居異族地區的小說,我突然有一種被電擊的感覺,讓我頓時的心悸(心裡的激盪),因為我也是曾經有過那段過程,當然一方面是想看看她寫什麼?可是還不等我問話,接著她又說想請我幫她寫序,這一下我可亂了,我何德何能可以幫她寫序?可是她又表現的那麼認真,我只好說我盡力吧!不過我還是告訴她我必須先看過她寫的故事內容,沒想到她卻是一口跟進的說:「我正好有族語的部分要請您修辭哩!既然您要看,就請你幫我這個忙囉!」

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

山櫻花的故鄉 200.jpg 

《山櫻花的故鄉》
作者╱里慕伊‧阿紀 Rimuy Aki
定價320元

台灣第一部 泰雅族女作家長篇小說
里慕伊‧阿紀,以女性的靈思,追溯一個泰雅家族遷移和回歸的故事

【名人好評推薦!】
《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。——孫大川(原住民委員會主委)

看過之後,說真的我簡直是一邊看一邊流著淚,因為她觸動了我當初去那裡的時候的情景,我的苦,我的孤寂簡直都盡在書中。因此,好奇的問了她,你是寫誰呀?她輕輕的笑一笑,說是她因為偶然的機會,遇見一些搬到那瑪夏定居的泰雅族同胞,她是廣納了許多人的口述之後,才虛擬一個主角家庭來建構故事的內容。我實在真的佩服的五體投地,一個從來沒有接觸過的環境,只憑幾個人的口述,就可以塑造幾可亂真的故事,於是也開始認真的來把我所認識的里慕伊推薦給大家,對她的故事我們拭目以待,保證不會讓您失望。——黑帶巴彥 (資深泰雅族文史研究工作者、故鄉研究工作室負責人)

對我來說,里慕伊描述的每一個情節、每一段對話,就好像正在觀賞一部3D版本的傳統泰雅電影。不僅聲音、場景,甚至連泰雅族的經典美食「醃魚、醃肉」的氣味,都不時地飄出令人垂涎三尺的泰雅醃肉特有的香味。
看完「山櫻花的故鄉」,會讓人想要立刻回到自己的故鄉,去擁抱真實的部落的親人與部落的一草一木。特別是,當山櫻花盛開的季節,只要看過一眼,就永遠不會忘記,那裡是我永遠的故鄉。——馬紹‧阿紀(原住民電視台台長)

點這裡  我想看更多

【作者自序】
寫一個故事╱里慕伊
   第一次聽「故事」,是在一個夏日的午後,我被媽媽夾在兩腿之間,頭按在她左大腿上。媽媽說著長得肥油油的馬大(matat)很愛吃呀!山豬、山羌、山鹿,甚至是小孩,他都吃。一邊說著,雙手一邊翻我的長髮~~抓頭蝨。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

山櫻花的故鄉_文宣 02.jpg  

時間是,2010年的11月5日。晚上七點。
這個微涼飄著細雨的夜裡,泰雅族女作家  里慕伊‧阿紀   為我們帶來了山櫻花的幸福氣味

台灣第一部原住民女作家長篇小說《山櫻花的故鄉》

山櫻花的故鄉 200.jpg 

《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。—孫大川 (原住民委員會主委)

對我來說,里慕伊描述的每一個情節、每一段對話,就好像正在觀賞一部3D版本的傳統泰雅電影。不僅聲音、場景,甚至連泰雅族的經典美食「醃魚、醃肉」的氣味,都不時地飄出令人垂涎三尺的泰雅醃肉特有的香味。
看完「山櫻花的故鄉」,會讓人想要立刻回到自己的故鄉,去擁抱真實的部落的親人與部落的一草一木。特別是,當山櫻花盛開的季節,只要看過一眼,就永遠不會忘記,那裡是我永遠的故鄉。—馬紹‧阿紀 (原住民族電視台台長)

 

這天晚上  有好多朋友來到現場呢~
wow...真的是讓這場新書發表  越夜越熱鬧!!
廢話不多說  且讓小編用照片來帶領讀者們瞧瞧當晚的盛況吧~

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

山櫻花的故鄉_文宣 01.jpg  一定要來玩噢!!

[新書快照]

台灣第一本   原住民女作家書寫有關泰雅族的長篇小說。
全書以輕鬆好讀的文字,書寫泰雅族部落人的生命故事。

故事以1960年代為背景,描寫泰雅族的堡耐.雷撒一家人從北部遷移到高雄縣三民鄉(今改為那瑪夏鄉)開墾定居的經過。
透過堡耐.雷撒一家人在新竹山上的斯卡路部落,以及遷徙到三民鄉之後所發生的感人的以及有趣的故事,可以認識泰雅族人的生活型態、一般習俗,也更了解泰雅族人傳統的核心價值。
三民鄉境內有鄒、布農、泰雅、排灣、閩、客、外省等族群,在當時物資匱乏交通不便的偏遠山區生存,他們墾植、狩獵各取所需,但各族人卻又能和諧相處,展現了過去時代的人們勤墾淳厚、樸實善良的一面。


[作者剪影]

里慕伊.阿紀(Rimuy Aki),漢名曾修媚。
1962年生,泰雅族新竹縣尖石鄉葛拉拜(Klapay)部落人。
從事學前教育十餘年,曾任幼稚園園長。目前於北縣小學擔任泰雅族語教師,以及泰雅族語配音員。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

山櫻花的故鄉 新書發表會 

大地原住民系列 《山櫻花的故鄉》新書發表會

台灣第一部 泰雅族女作家長篇小說
她以女性的靈思,追溯一個泰雅家族遷移和回歸的故事
她是,里慕伊‧阿紀

《山櫻花的故鄉》,談的是泰雅族堡耐‧雷撒一家人從北部的斯卡路部落遷徙到高雄那瑪夏鄉開墾定居的經過。里慕伊除了透過堡耐‧雷撒一家人的故事,反映泰雅族傳統風習和其族人之核心價值外;做為一個女性作者,她更注意到一般男性作家所忽略的視角和細節。她提到狩獵,但不放過對幾隻可愛獵犬的描寫,甚至牠們的機靈和死亡。她歌頌泰雅男人的威猛,但寫到尤帕斯跑到學校去探望學洋裁、情竇初開的吉娃絲時,卻著重描寫他的靦腆和羞澀。故事中有大人、老人,但更不忘寫小女孩比黛和她深愛的洋娃娃.....。整部小說裡女人不斷說話,也有行動,她們煮飯、洗衣、醃肉、播種、收割甚至談判……,非常活躍。這正是里慕伊文學創作中最獨特的一面,突顯一個單純少女看待世界的方式。—孫大川 (原住民委員會主委)

對我來說,里慕伊描述的每一個情節、每一段對話,就好像正在觀賞一部3D版本的傳統泰雅電影。不僅聲音、場景,甚至連泰雅族的經典美食「醃魚、醃肉」的氣味,都不時地飄出令人垂涎三尺的泰雅醃肉特有的香味。
看完「山櫻花的故鄉」,會讓人想要立刻回到自己的故鄉,去擁抱真實的部落的親人與部落的一草一木。特別是,當山櫻花盛開的季節,只要看過一眼,就永遠不會忘記,那裡是我永遠的故鄉。—馬紹‧阿紀 (原住民族電視台台長)

日期:2010年11月5日 (五)
時間:19:00-21:00
地點:光點台北 藝文廳
(台北市中山北路二段18號2F,近捷運中山站4號出口)

第一次嘗試長篇小說,送給「Tayal balay」的巴彥爺爺。寫一個「好看」的原住民故事,送給遙遠的年代,那沒有故事書可以看的,小小的我,也送給每一個跟我一樣愛聽故事的人。— 里慕伊‧阿紀 Rimuy Aki

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

沉潛十多年的賽夏族作家根阿盛(伊替‧達歐索)終於出書了!

以賽夏族為主題,《巴卡山傳說與故事》,

真摯地透過書寫,刻劃賽夏族人生命的內在與心靈風貌,

緬懷、傳述族群的神話故事與傳說,

反思族群流離變遷的命運與現實處境,

可說是賽夏族第一本詩文創作集,全書洋溢著藝術性與批判性。

117晚上7點於台北光點多功能藝文廳(2樓),

我們將為他辦理一場溫馨的新書發表會,

歡迎各界好友懷抱熱忱,相挺原住民文學,

一起來為這本書慶生!

現場開放讀者進場。列席的貴賓除了作者以外,還有舞鶴老師、孫大川老師及浦忠成、白茲‧牟固那那、夏曼‧藍波安、伊苞、撒可努、里慕‧阿紀等人。歡迎大家一起到光點(北市中山北路二段18號)與我們一同為《巴卡山傳說與故事》慶生。


麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



【原住民女性智慧之書 關懷人類和平生存與未來】
 
閱讀每位祖母的生命歷程,生動、感人且令人感觸良多。
她們大都經歷了失落、啟蒙、重建與融合的過程,
而這與世界原住民自十六世紀以來刼毁與重生的命運息息相關。


本書主要呈現:
1.原住民族群面臨強勢工業文明的入侵,失落了原有的文化與生活傳統。
2.祖母們幾乎都具天賦異稟,自小受到異象的啟蒙,長大後雖歷經波折,仍走上啟示之路。
3.祖母們教導 (1)恢復「自然之道」(2)面對自我性靈的提升。
4.書中具體敘述原住民傳統的靈異藥草,以及施行的各種儀式。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


女巫到底如何作法?原住民如何在叢林狩獵?日人統治下的卑南族,如何尋找自己的生存之道……

 

完整結合「巫術文化」、「狩獵文化」、「日人理蕃歷史事件」的部落精彩傳奇,體驗台東卑南族最精彩的異文化饗宴!




【背景】

1910-1915日本實施「五年理番計畫」,開始以武力鎮壓高山原住民。大正年間是1912—1926,本書寫這段時期原住民部落如何因應外來的強權。

 

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()