▲作者 里慕伊‧阿紀 ▲書封
《山櫻花的故鄉》 那瑪夏的記憶 2010/12/27 中國時報 A11/文化綜合版
【邱祖胤/台北報導】
高雄縣那瑪夏鄉受到八八風災重創,泰雅族女性作家里慕伊阿紀於災難發生之前,曾在此地的泰雅族部落進行一整年的田野調查。她的新書《山櫻花的故鄉》即以此地為背景,寫一九六○年代泰雅族人從新竹移民到那瑪夏的故事。她不但融入許多泰雅族的習俗及美麗傳說,也描述了當時原住民受漢人排擠、被誣指為匪諜的冤屈,展現細膩的觀察與真摯的情感。
她說:「就是要寫,這樣以後的人才會永遠記得那瑪夏。」
里慕伊阿紀一九六二年生於新竹尖石鄉葛拉拜部落,漢名曾修媚,目前在台北縣擔任泰雅族語教師。她二○○二年將泰雅族傳說以小說形式重寫為《彩虹橋審判》,又投入原住民文化的田野調查。《山櫻花的故鄉》是相隔八年後她的第二部小說。
里慕伊阿紀對泰雅族的神奇故事大部都來自於外婆和母親,她們說故事的表情及語言,至今仍烙印在她的腦海。
「我第一次聽故事是在五歲的時候,我被媽媽夾在兩腿之間,她用兩指神功幫我抓頭蝨,為了怕我跑掉,開始講故事。本來很怕抓頭蝨的我,那天下午竟然被驚險的故事吸引,完全忘了頭皮上的疼痛。」
《山櫻花的故鄉》寫泰雅族人保耐雷撒一家人,從北部的斯卡路部落遷徒到高雄那瑪夏鄉開墾。保耐雷撒一家被生意人欺騙,最後還被密告為匪諜,蒙受不白之冤。