雨點:到處都有好精靈!

     紐約堪稱是世界最人種最多元豐富的城市,給我們的形象總是豐富熱鬧、有時會帶一點擁擠。作者馬汀米勒在這個擠滿人群的大舞台上,對於人類世界卻沒有太多的描寫,人類角色只有小貓不到十隻。但他筆下的小精靈們,卻有數個不同種族,來自不同的國度。他們在紐約各自占領不同的地盤、擁有不同的生活方式,對照著現實生活中紐約這種族聚集文化融合的樣貌,是很有意思的部份。原來紐約不只是人類的民族大熔爐,對於精靈也是啊。除了文化豐富與多元性外,大城市中黑暗充斥黑暗角落的特色也沒有被作者忽略。一路讀下來出現不少具屍體,讓精靈的幻想與現實生活結合得更緊密。不過屍體們的出現並無損這本書的歡樂,精靈的率直,三不五時單純到犯傻,都會令我連想到最純真的孩童,那些單純直接都沒有心機與惡意,可以直接感動或是牽動人心,令人忍不住在閱讀時揚起嘴角。

     看過了紐約好精靈,我忍不住相信起世界各地都有自己專屬的好精靈,跟我們一起生活著,每天四處閃躲以免被踩扁(這點,台灣精靈應該是辛苦多了)。不知道其他地方的精靈們過著怎樣的生活,誰誰誰,來寫一本台灣好精靈吧!!

     最後,感謝麥田文學提供試讀機會。

點我看原文


浮果:精靈總動員!

     看「紐約好精靈」時,不知道為什麼我就會把哈利波特的多比套用在所有精靈身上,大概是因為多比也是個惹麻煩又愛多管閒事的地精,很不自覺的就會聯想在一塊。小說中,海瑟和莫莉格因為扯下精靈旗擤鼻涕,因而必須離開故鄉,來到紐約後又不安份的騷擾人類,接著又為了一把小提琴和一束罌粟花,把紐約的精靈社會搞的暈頭轉向。除了精靈本身有問題外,又剛好遇到幽靈強靈在尋找他的吉他,以及另一場精靈大戰又將展開。書中最不可思議的就是,一把小提琴拯救全世界(至少是精靈),總算知道音樂有多強大的魔力了。

原文看這裡


嘎眯:台灣好精靈們,呼乾啦~ 

     讓《美國眾神》作者尼爾.蓋曼後悔等了五年才讀的《紐約好精靈》,輕鬆搖滾又鮮跳,像在炎炎夏日裡,窩在25oC的爽冽空間裡大啖生猛海鮮,無論你想配愛爾蘭健力士,蘇格蘭威士忌,或是加了鞋油的雞尾酒,這裡通通都有!

      Martin Millar筆下的角色,沒一個完美的,正因為他們的不完美,更顯得真實可愛,有時犯傻有時聰明,也有失落也有歡樂,活脫脫是咱們周遭的活寶朋友。作者的創意無限,對話天馬行空,令人閱讀時一路笑咧了嘴,還不敢批他無厘頭。噓~我還是少舉例為妙,請大家自行翻開書,保管閱讀開心!

     來~來~來~台灣好精靈們,儘管喝到醉,喝到掛,反正你們精靈吐出來的嘔吐物,對我們人類而言也是香的,呼乾啦~

原文請按我

12.jpg 1.jpg 4.jpg2.jpg3.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()