麥田出版BLOG
麥田出版將以更開闊的眼光、更穩健的步伐,開拓屬於二十一世紀的新閱讀。

目前分類:小編說 (60)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

《漢娜的抉擇》

四歲罹患白血病、十三歲罹患急性心臟衰竭;
接受心臟移植手術是她活下來的唯一選擇嗎?
美國時代雜誌、英國BBC新聞、英國泰晤士報、澳洲重要新聞節目60 Minutes、西班牙、南非等重要新聞媒體……各國爭相報導,一個孩子讓生命轉彎的真實故事!
十三歲的漢娜,為自己做決定——我拒絕移植手術,不是為了等死,而是想活下來!


|出版日期:2011/04/12|文:Psyche|


《漢
娜的抉擇》是一位英國小女孩,在對抗病痛過程中所發生的真實故事,也因此在編輯過程中,我頭上常會發出「耶,是這樣啊……」的問號泡泡。
我沒去過英國,但也不能立刻衝去英國一探究竟,身為一個每天在文字堆裡打滾的編輯,覺得世界上最棒的一項發明就是「網路」。記得剛進入編輯這一行時,古狗大神和大家都不太熟,很多資料我還是得「親自去圖書館」翻找。還好,古狗大神的神力愈來愈強大,很多在翻譯時難解的劇情,只要問一下大神就能了解,真是太方便啦。這次,在讀英國媒體大篇幅報導的《漢娜的抉擇》時,學到了平常沒接觸過的小知識,也讓我更接近英國一點點~

原來救護車不全是閃紅燈?
    醫生說話的那一刻,恐懼吞沒了我,一種苦澀、緊纏住我不放的恐怖充滿了五臟六腑。我壓抑恐懼,傾聽他講的每一個字,我知道自己一定得冷靜下來,我們準備要為漢娜的生命放手一搏。多年的護理工作,經歷過急診室、心臟移植病房、重大傷害部門、小兒科加護病房,已經教會我該怎麼做。在急症醫學的匆忙慌亂之中,我學會讓自己保持在颶風的中心。無論你生病或年邁體弱,年輕或身強力壯,死亡是愛來就來的敵人,一旦它看上你的命,就不會給予任何寬怠。然而,唯有在它想索取我孩子性命的當下,我才嚐到恐懼的滋味。
    在赫勒福醫院等待閃藍光的救護車將我們轉到伯明罕醫院的那幾個小時,我坐立難安,感覺一切都很不真實。與醫生談完之後,我打電話給安德魯,他聽到消息便不顧一切的趕來,他的淚水浸濕臉龐,我們嘗試著接受事實。在這之前,我們過著平凡的生活:安德魯是審計員,我則是烏斯特冠狀動脈加護病房的護士,一星期工作二十個小時,在三個孩子、兼職褓母與托兒所之間調動我的輪班表。我們住在自用地上蓋的新房子,一年度一次假。我們的生活忙碌而平庸,直到我們踏出電梯,第一次進入通往伯明罕醫院小兒腫瘤科病房的長廊,我就知道,這一切都不一樣了。

當我看到「閃藍光」的救護車時,腦中出現一個大問號,耶?救護車的燈不都是紅色的嗎?於是我馬上轉頭問我左方在英國喝過洋墨水的空姐(是的,敝社有空姐級的編輯哦~):「英國救護車的閃燈顏色和我們不一樣嗎?」好心空姐幫我查到一張照片,還真的是藍色的耶。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《京都三六五日。生活雜貨曆》

去接觸、尋求古老的東西,也就是去知悉舊時代的生活方式。
不管是多小的事情或發現,都顯得無比珍貴。


|出版日期:2011/02/17|文:Sa拉|

Dear,

我總是經常聽著身邊的人們說,生活好無聊,都只有工作工作工作不停工作,生活真的好無聊。所以,偶爾問起同事假日去哪兒了,幹些什麼事呢?得到的回答如果是去外頭走走呀,我說哇那好棒有沒有看到可愛的景色,對方往往就沉了臉回我一句,到處都是人,還找不到停車位,哪有可愛景色,無聊死了。

台灣幾乎家家戶戶都有鐵窗,各式各樣造型都有。《京都三六五日》裡頭,作者也寫滿了她對鐵窗的癡迷與喜愛。

(攝╱Sa拉)

如果得到的回答是,沒去哪兒就窩在家呀,我說噢噢有充分休息超棒的呢!對方還是往往沉了臉回我,就只是一直上網看電視做家事啊,哪有什麼休息,無聊死了。

啊,為什麼會這樣充滿無聊呢?

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《周作人:自己的園地》

周作人,在中國文學史所占有的地位,一點也不遜於其兄魯迅,堪稱文化大家;但在政治的選擇上,他無異背負著「漢奸」的汙名,如此兩極化的評價,如此爭議性大的人物,如何定位、如何平反、如何為他找到文化史的正確的位置,是在他逝世六十年後,許多評論者急於想做的事。


|出版日期:2011/03/24|文:來未|

在這平淡無奇的說話中間,我所想要特地申明的,只是在於種薔薇地丁也是我們自己的園地,與種果蔬藥材,雖是種類不同而有同一價值。

——周作人《自己的園地》

作人(1885 -1967)是中國現代文豪魯迅(周樹人)的胞弟,也是現代學術史上的著名人物,他的學養深厚,著作等身,集文學家、翻譯家、教育家於一身,在文學史上也享有一席之地。但由於蘆溝橋事變爆發,日軍大舉入侵,周作人出任華北政務委員會教育總署督辦。後因他在淪陷期的種種言行,他被歸入漢奸之列,截至今日,依然無法擺脫這樣的認定。他在歷史上的評價卻與魯迅相去甚遠,後者被推崇備至,而他卻被「踩在腳下」,在文革中鬱悶而死,就連申請安樂死的權利也沒有。

其實周作人在中國文學史所占有的地位,一點也不遜於其兄魯迅,堪稱文化大家;但在政治的選擇上,他無異背負著「漢奸」的汙名,如此兩極化的評價,如此爭議性大的人物,如何定位、如何平反、如何為他找到文化史的正確的位置,是他逝世六十年後,許多評論者急於想做的事。

本書是劍橋大學蘇文瑜教授以研究現代中國作家周作人、並對民族主義與現代性提出不同於前人的多重樣貌回應。周作人在為後世文學發展定位的五四新文化運動中影響卓著,不容忽視。他代表著人道思考與界定什麼才是理想生活的一股清流。她更是特意避開敏感的政治問題,全方位且多面向的將周作人在文學領域的偉大成就,巨細靡遺的詳加剖析與論述,讓這位被掩埋在「政治選擇錯誤」的一代大師,回歸他應有的歷史定位。


麥田書迷頁搬家嘍

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《50歲起的「時時樂運動」健康法──打造不易疲倦、遠離痴呆的身體!》

時時樂運動的精神是「累了就休息」、「積少成多」,不勉強而為,亦即「輕」、「慢」、「每天做」。
好處是:
★為您省去時間、金錢以及尋找運動場所的精力!
★對於任何世代、任何目的都有效!
★能抑制壓力產生、產生正面能量!


|出版日期:2011/03/17|文:牛君|

把剛出爐、可謂是一本因應時代趨勢且造福全人類家庭的健康書藉分送給同事(別問,這是做出版才有的福利),只見大家莫不小心翼翼地收進包包準備好帶回家孝敬爸媽,讓我露出滿意的笑容。此時,一位正當花樣年華的姑娘跑來找我。

「大牛,你確定這本是『50歲』起的時時樂運動嗎?我怎麼覺得應該改成……」

「30歲嗎?」我說。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《禁忌的遊戲》

簾幕後蠢蠢欲動的窺視不能滿足我。我想要拉開整片簾子,我想看到所有的事。醜陋的,美麗的,痛苦的,快樂的。我生命中重要的時刻,微不足道的時刻。


|出版日期:2011/03/08|文:阿髮|

年前有部很讚的電影:Eternal Sunshine of the Spotless Mind,因為男主角金凱瑞的關係,台灣譯為「王牌冤家」,但香港的譯名倒是很有趣,是「無痛失戀」。

我們常常盼望能夠只記得那些美好的事,卻往往事與願違,想忘的忘不掉,不能/不該忘記的卻彷彿怎樣也留不住。

故事的一開始,躺在醫院裡的男主角什麼也不記得了。混亂的生活細節由旁人口中一片一片丟過來、打上他的臉,但是他完全不記得了。憎惡的、憾恨的、不甘的、所愛的,都蒙上了一層濃霧,他難以看清楚,甚至不願意看清楚。他想逃避那濃霧背後的真相,他不願面對那些再也難以改變的過往。

這段故事的開頭,讓我覺得好驚悚。原來,「愛」是如此容易抹殺的。不記得了,於是,不愛了。

或許,癥結在於,誠實面對他人,遠比誠實面對自己簡單太多?

文章標籤

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《金戈鐵馬辛棄疾》

很多人都知道辛棄疾是宋朝著名的詞人,吟過他的「少年不識愁滋味,為賦新詞強說愁」、「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」,甚至朗誦過他的「醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營」、「更能消幾番風雨,匆匆春又歸去」,卻不知道除卻文人身分,他其實更是不遜於岳飛的愛國志士……


|出版日期:2011/03/03|文:本書(害羞的)責編|

對著春花秋月感嘆「少年不識愁滋味,為賦新詞強說愁」,也曾對著三兩寒星慨嘆「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」,又或者曾對著倉皇流年興嘆「更能消幾番風雨,匆匆春又歸去」……我們年輕時懷著小情小愛的嘆息,其實都來自於南宋詞人辛棄疾的婉約,可幾經風華,這樣的婉約似乎都不及他那「醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營」的磅礴襟懷。

  靖康一役,南宋偏安,一時說不盡的繁華熱鬧,但更多的是爭名奪利的權貴,國勢日益飄搖敗壞。尋尋覓覓之中,終於有人想起了冷冷清清處的辛棄疾。

  想起了他的忠肝義膽:「金戈鐵馬,氣吞萬里如虎!」想起了他的烈日秋霜:「男兒到死心如鐵,看試手,補天裂!」也想起了他的奇謀遠慮和報國無路的悲壯深沉:「卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。」

  然而,多少掙扎都不敵小人當道:「舉頭西北浮雲,倚天萬里須長劍。」耿直的辛棄疾處事以理,不擅迂迴之道,每每徒留慷慨激烈,至死仍不能封侯,甚至也沒能等到心心念念的恢復中原那一天。

  於是,辛棄疾將滿腔激憤,化為篇篇折人心魄的稼軒詞:「過眼不如人意事,十常八九今頭白。」後人讚他「才情富豔」,稱他「橫絕古今」,冠以「詞壇飛將軍」的美譽。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《天香》

細緻似刻字於米粒上,恢弘如一部生命史詩! 媲美《紅樓夢》的雅情氣度,
書寫上海第一人──王安憶,
《長恨歌》之後,又一上海傳奇經典!

「我要研究的是,一戶這樣的大戶人家,究竟是怎麼落敗的?我寫了他們對奢華的無限追求,表現在很多細節描摹上,但我無意把他們放在道德中去進行衡量,說到底聲色犬馬的一切,我是喜歡的,它是道德之外的一個世界。」──王安憶


|出版日期:2011/03/10|文:林秀梅(本書責任編輯)

年年底便從各方知曉王安憶正專心創作一部她近年來非常重視的長篇小說,我們當然積極展開密集邀書動作,雖然這中間經歷了讓人小小緊張的「搶書」插曲,但麥田最終仍然獲得王安憶的支持,我也得以有機會編輯這部期待已久的重要作品。

這是一部讓我非常「心動」的小說!它讓我找回失去已久的「純粹閱讀」樂趣。我的工作每天有許多看不完的書稿及書訊,已經到了被疲勞轟炸的地步,往往必須精算,如何將時間緊湊密集用在最具經濟效益、最精準的事情上,有時也不免養成囫圇吞棗的閱讀「陋習」,很難靜下心來好好看一部作品。但我在編輯這部長達五百多頁的小說時,卻意外發現我能夠「慢」下來,怡然享受難得的「純粹閱讀」樂趣,每天閱讀這部小說成了我難得的「幸福時光」,我總是捨不得一下子快速把它看完,我總是沉浸在小說營造的「優美」「典雅」氛圍中捨不得離開。小說主要講述發生在晚明上海一處名人士紳宅邸「天香園」的故事,王安憶展現了「格物」「究典」的絕妙功夫,舉凡上海名人士紳的居家排場、雅趣俗情;名園宅邸的窮工競比、出奇意趣;大戶人家的人情百態,兒女因緣……在在讓我想起《紅樓夢》以及大觀園裡的繁華眾生,我遙想那個遠去的時代、多情婉約的江南,生活在其間的人們,他(她)們可以不為「仕途」「功利」而奮鬥,只是純粹賞讀詩文藝術;他(她)們有的是大把的時間與金錢,盡情揮霍人生;而他(她)們在這外人看似荒唐無用的生活之中,終於創造了令人叫絕的藝術絕活──天香園繡。

王安憶說:「我要研究的是,一戶這樣的大戶人家,究竟是怎麼落敗的?我寫了他們對奢華的無限追求,表現在很多細節描摹上,但我無意把他們放在道德中去進行衡量,說到底聲色犬馬的一切,我是喜歡的,它是道德之外的一個世界。」

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《落腳城市》

全球三分之一的人口正在進行最終的大遷徙。
這群來自鄉間的人口在世界各城市落腳。
他們即將開創全球政治與文化的新秩序。
他們是明日經濟繁榮之地的重要開拓者。
他們將改變你對「全球化」的認知及看法。
他們的遷徙與落腳,將揭開世界未來的嶄新局面。


|出版日期:2011/03/03|文:括號內心戲小姐|

讀《落腳城市》,正值寒冬中的年底。當身邊朋友規劃著新年返鄉的來回車票、伴手禮、養的貓狗在這段期間要託給哪家寵物旅館時,我一邊讀著這本書、耳邊則響起了羅大佑的《鹿港小鎮》。

在此之前,遷徙這樣的詞彙與其背後所代表的意義,對於我這樣生長在台北、沒有移民的打算又很少出國的人來說,除了羅大佑的歌和電影《喜福會》外、就是遠渡重洋的外籍勞工與新住民了。也就是說,其實是一個既遙遠又略帶點感傷的字眼。

於是當《落腳城市》一書裡開宗明義的寫道「全世界三分之一的人口正在遷徙」時,我才驚訝地發現原來一直以來我漠視輕忽又事不關己的,其實是即將為世界帶來嶄新局面的龐大運動。而這樣大規模的人口遷徙,也成為影響一個城市與國家未來興衰最重要的關鍵。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《選購老公指南》

現代女性購物的原則=挑選優質男的規則
妳人生中最重要一次採購的終極指南:選擇你的配偶
與男人交往前,一定要認真閱讀他的標籤。
衣服可以退換,好老公無可取代。
當個懂得選擇好男人的購物女王,將不合身的男人留在試衣間裡!


|出版日期:2011/03/01|文:Psyche|

見身邊早已超越敗犬界限、認為好男人全在別人家的女性友人愈來愈多(好啦,我也是其中之一),加上人妻最怕的lasamiya(髒東西啦~)到處都是,搞得人心惶惶,深怕被男人騙走脆弱又敏感的心。夜深人靜時,總忍不住在心中大喊:好老公到底在哪裡呀?

請女性朋友介紹?算了,別太相信姐妹淘(請見,《我們沒那麼要好》),好貨色早就自己收起來了,哪輪得到妳。參加聯誼,可以試試,但是切記別和女性友人一起去,就像買東西一樣,別增加和你一起搶好商品的對手。還有呢?想想自己平時都在哪裡出沒,充滿女性同事的辦公空間?還是只會宅在家裡和自己說:「我想再減三公斤,就可以認識新朋友了(邊吃爆米花邊看影集邊想著……)」

而已經將男人放入購物車的妳呢?你們已經交往了好一段時間了,但是他卻沒有任何對你「承諾」的意圖(是的,就是送你一顆石頭的那種承諾),此時,你應該好好的確認他的「保存期限」。有些男人像水果,一開始有點生,但是經過時間和照顧,他們會成熟,變得鮮美多汁;有些男人則像肉類,剛從店裡買來時的狀態最好,若不盡早享用就會腐壞……若對你來說得到承諾很重要,在此之前,千萬不要表現得和他老婆一樣:照顧他生病的母親、不要突然變成他姐妹的好朋友、不要買超過三千元以上的禮物給他……

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《我們沒有那麼要好》

妳是我的好姊妹,我是妳的手帕交。
我無助時,只有妳肯耐心傾聽。
妳心碎時,我不禁陪妳潸然淚下。
然而,其實我們心裡都很有默契地藏了一個心照不宣的祕密──
我們根本沒有那麼要好!!


 

|出版日期:2011/03/01|文:麥曉維|

果你想讀一本愛情小說,坊間的選擇多不勝數,但如果你心心念念的主題其實是友情呢?如同《我們沒有那麼要好》作者說的:「女性情誼和隨之而來的競爭關係,是一個讓人著迷但未曾被好好探索的複雜主題。」似乎沒有一本小說像《我們沒有那麼要好》一般,寫實地刻劃出姊妹淘之間暗潮洶湧的比較心理、虛情假意的小心機,以及比愛情更剪不斷理還亂、明明已經充滿反感還要賴在一起的矛盾情緒。

當初版權代理商來推薦原文書名為
I'm So Happy for You 的這部小說時,用的形容詞是「一點也不溫馨」的「女性情誼」故事,這樣的關鍵字首先就讓我眼睛一亮。代理商取的中文書名《我們沒有那麼要好》又讓我想起曾有一次,我和一位姊妹淘跟團出國旅行,同團團員討論起旅館房間設備時問我們:「妳們兩個是睡雙人床嗎?」當下我給的答覆就是:「我們沒有那麼要好!」唉呀呀,我自己就說過這句話,而且正是在說我和姊妹淘的關係,雖然是開玩笑的,但無論如何,這個書名好巧不巧切中了我的個人經驗。

更別提閱讀過程中,發生在溫娣和黛芙妮之間的種種情境,再再引起我的共鳴──是啊,某個陌生人飛上枝頭關我什麼事?正是好朋友之間才會這樣見不得對方比自己幸福,又或者害怕對方得到幸福就忘了朋友;是啊,我需要她來當我的發洩對象,她也需要我來當她的情緒垃圾桶,我們之間抱著電話聊很久無非就是需要有人聽自己抱怨……
文章標籤

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 【蔡智恆、敷米漿與大陸讀者的見面會】   BY  小編怡君

 

兩位作者與從12號就出發至北京開始簡體版新書的宣傳行程,我與行銷阿姐則是在15號到上海與他們會合,陪他們一起迎接接下來在上海、南京的行程。此行的新書宣傳行程滿檔,除了敷米漿的作品終於以簡體版的面貌一系列呈現給大陸讀者之外,蔡智恆出道十年的新作《回眸》也在大陸書迷的殷殷期盼下,隆重上市了。

 

第二天一早,我們到了上海文廣新聞傳媒集團,錄製東方網的線上直播節目。這次的線上採訪,讓我見識到大陸網路直播的活躍性,在台灣,很少有這樣的網路採訪節目,更遑論是直播。只見主持人,一邊忙著訪問蔡智恆和敷米漿,一邊還要讀電腦銀幕上網友即時留言提出的問題,讓人不得不佩服她的主持功力。線上直播結束後,我們到另一層樓接受新民網的記者採訪。

東方網線上直播訪問2S.jpg  新民網專訪2S.jpg  

 

  

兩個訪問結束後,也近中午時分,我們驅車前往上海知名的泰康路裡享用日本料理。這裡有各式各樣的創意店家聚集在巷弄內,但有趣的是,除了店家之外還有許多原來的老住戶還住在這裡,因此,我們除了看到許多賣可愛小物的店、餐廳之外,還有在這裡的人們,毫不遮掩地譜出生活樂章。

DSC09095S.jpg 

 

 

下午時分,蔡智恆與敷米漿接受上海新聞晚報記者謝正宜的專訪。

 

 新聞晚報記者謝正宜專訪蔡智恆S.jpg

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

為什麼歷史上只出來一個武則天?--QQ網專訪蒙曼紀錄
 
 
講《武則天》,只還原,不戲說

主持人:
各位網友大家好!我們今天很榮幸地請到了民族大學歷史系的副教授蒙曼老師。
蒙曼:各位網友大家好!

主持人:
蒙老師給我們帶來了這本書,我不介紹,相信很多網友也已經對您非常熟悉了,看過您講的《百家講壇》裏面的武則天,當時講武則天會不會壓力很大?
蒙曼:沒想過太多。因為武則天是我很喜歡的人物,當時電視臺跟我說你講一個什麼東西,我說講武則天吧。正好他們也找一個講武則天的老師。這樣就一拍即合。你可能說的壓力,是因為人們以前對她比較熟悉,對她談論的比較大,觀眾在半知半不知的狀態,期望值比較高,這些可能是翻回頭的時候感受到的東西。但當時沒有想。

主持人:
當時他們沒有讓您選其他的人物?
蒙曼:基本上沒有。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《人物週刊》專訪蒙曼
轉載自:人物週刊 2008414
 
本刊記者 彭蘇 發自北京
 
武則天有一種內在的力量。就拿她和慈禧相比。對時局的把握,從政的能力,她發揮出來了,就會對歷史有一個相對正面的影響;而慈禧發揮出來了,恰恰對歷史進程有一個相對負面的影響。
 
「有朋友問我,你看到『百家講壇』在講武則天嗎?我說是哪位專家學者,能駕馭這麼厚重的歷史、那麼大的一個風雲人物?肯定是一個白髮蒼蒼的老學者。沒想到打開電視一看,一個小女孩。個子跟我差不多,嘴皮子倒挺快,挺機靈。」央視主持人阿丘是這麼描述蒙曼的。
 
喜歡她講座的人,自是喜歡;不喜歡的,說是「小學生在背課文」,「有時候有賣弄文采之嫌」。
 
「還說我右手愛亂比劃,愛亂抓。說我第一次上鏡頭,怎麼穿件灰西裝。」蒙曼一邊笑著一邊抬起手,演示了一把。
 
講壇上,一千三百年前那位傳奇女皇的叱吒風雲,透過她的鏗鏘之聲,浮現在觀眾面前。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


林麗如 專訪 
(訪談部分內容刊於《幼獅文藝》第653期,2008年5月)
 
 
問:筆名舞鶴「跳舞的鶴」取自意象的美,有什麼樣的自我期許?
答:一九九一年秋天,我從淡水回台南,租住在竹溪寺前面的一個屋子裡,整理<逃兵二哥>準備發表,突然而來的靈感,讓我選擇了「舞鶴」做為筆名。當然,在這之前,我知道花東縱谷阿美族部落有舞鶴台地、舞鶴村,可能是日據時代命名;日本本州則有舞鶴市、舞鶴灣;此外,三島由紀夫《金閣寺》裡,有一個少年每當心情鬱悶,都會去舞鶴灣看夕陽。這些都是我早就知道的,但取舞鶴為筆名,與這些都沒有關係,只是一種直覺地採用,所肯定的是意象之美,以及字形本身帶來的美感,其他並沒有過多的想法或是期許。 

問:前衛叢刊的發行年代和停刊時間?您擔任的職務是?談談您的工作經驗。
答:《前衛叢刊》創刊於同仁刊物盛行的年代,一九七八年我和大學同學、學長,基於對文學的熱
情,幾個朋友自行辦了這個刊物,我掛名社長,張恆豪是發行人,許素蘭是主編。原本我們想辦雜誌,但是因為登記上的麻煩,還有出版法規定的嚴格,所以改用「叢刊」名義發行,可以不定期出刊,但是出版三期之後,因為經費和發行的不易,在一九七九年就停刊了。
第一期和第三期我個人分別發表了<微細的一線香>和<十年紀事>,第二期我和張恆豪到鹿港邀到宋澤萊《打牛湳村》的第二篇<糴穀日記>,第三期登了張良澤翻譯、龍瑛宗作品<植有木瓜樹的小鎮>。這段期間,我在師大國文所的課都已修完了,這個短暫的雜誌編寫其實談不上工作經驗,純粹是基於文學熱情而已。

問:《文學台灣》創刊與<逃兵二哥>的發表年代都是1991年,之後您的作品幾乎都發表在《文學台灣》,合作因緣是?
答:《文學台灣》前身是《文學界》雜誌,《文學界》在七0年代辦了七年,重鎮在高雄,當時陳冠學的《田園之秋》及東方白的《浪淘沙》後半部就是先在《文學界》連載(《浪淘沙》前半部在《台灣文藝》發表)。當時鄭烱明是《文學界》的發行人,陳崑崙是春暉出版社負責人,他們在《文學界》停刊四年之後,決定重新出發,在一九九一年創辦《文學台灣》,雖然還是延續鄉土文學路線,但編輯群內部做過一個檢討、調整,希望新雜誌能夠容納更多元的創作。
和《文學台灣》的合作因緣起於出淡水那年,自己決定重新發表作品,回台南時有朋友提到《文學台灣》要創刊的事,我問了電話,打給鄭烱明詢問發表的可能性,之前自己也不認識他們,稿件通過審核後發表,<微細的一線香>入選《六十七年度小說選》(爾雅)、《一九七八年台灣小說選》(前衛),從此便習慣把作品投給《文學台灣》。 

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



丁文玲 / 專訪

近來受到基測、學測及企業求職考試都紛紛加入作文項目的影響,國內正興起一股作文與國語文學習熱。如今五十六歲的陳美儒將她超過卅年的國文教學經驗,出版「語文大講堂」系列。
 
陳美儒說自己出身市井底層,明白學習是這階層小孩最熱衷的渴望,以及求改變最直接的方式。這也是她為何長年針對青少年的成長以及學習寫作的關係。「我出身台北市龍蛇雜處的大稻埕,是在違章建築中長大的女孩。」陳美儒說小時候,家裡只有一張桌子讓九個小孩輪流寫回家作業,「幸虧我腦筋動得快,吆喝大群兄弟姊妹隨著我這個『路隊長』,浩浩蕩蕩把鉛筆課本搬到媽祖廟,寫功課去了。」 

 
卅年前廿六歲的陳美儒,第一本書《嗨!國中生》出版後頗受歡迎。一路走來,她寫了《不好意思跟老師說的》、《不好意思跟媽媽說的》等與成長書。因為寫多了勵志故事,性格又積極正向,加上她的打扮,看起頗像個補教名師。
不過陳美儒從來沒在補教業工作過,她苦笑:「我尊重補習教學的專業。但我寫語文書,是希望能減少一些補習的人口。」
 
她表示,教國文這麼多年,她很清楚中文的學習來自累積與興趣,不是一朝一夕可以「補」好的,既然如此,不如寓教於樂,試圖寫一些讓學生覺得好玩的書,讓討厭補習的人,可以待在家自修。 陳美儒解釋,學中文的她不是沒有做過文學夢,但強烈的使命感,讓她成了一個寫實用書與勵志文類的作家。「我不怕被人批評『俗』,只要能真正幫助到需要幫助的人,我願意放下身段去寫。」
 

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


  

跨越56年的心靈相通,他的作品,觸及了全世界年輕人的敏感靈魂…



★持續56年,永遠不墜的「捕手熱」(Catcher Cult)            文/祁怡瑋
   

萬萬不要以為世界名著、經典作品的名號只有蓋棺之後方能論定,要知道舉世風靡的小說
《麥田捕手》非但不是幾世紀前的古物,就連作者沙林傑(J. D. Salinger),都明明還好好地活著!美國作家沙林傑,現年89歲,生長於紐約,中學時期曾輾轉於不同學校就讀,當中還包括軍校,短暫就讀於軍校的兩年當中,沙氏藉由每晚躲在棉被中、借助手電筒光線,開始他寫故事的生涯。22歲時首度發表短篇小說作品,時隔10年之後,在1951年發表《麥田捕手》,甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」(Catcher Cult),大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材。美國作家哈洛‧布洛基曾主張:「沙林傑是自海明威以降,對英文小說創作最具影響力的一號人物。」無數英美作家曾表示受到沙林傑影響,乃至於日本作家村上春樹,除了親自將《麥田捕手》譯成日文之外,並且表示:「透過我的人生,我總感覺到心中有『捕手』的存在。從這層意義來看,這真是本不可思議的小說。無法輕易忘去,總是頑強地殘留在我視野的角落裡。」
 
    反社會者的聖經,「每十位殺人犯中有九位喜愛《麥田捕手》、百分之五十的殺人犯讀過本書」的說法不脛而走
 後續效應包括了本書儼然成為反社會者的聖經,「每十位殺人犯中有九位喜愛《麥田捕手》、百分之五十的殺人犯讀過本書」的說法不脛而走;射殺約翰藍儂的兇手被捕時隨身帶著一本《麥田捕手》,意圖行刺雷根總統的刺客,也據傳是《麥田捕手》書迷。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

2007年6月29日下午一點30分,名導演楊德昌因大腸癌病逝美國加州洛杉磯比佛利山莊住處,得年59歲。

 

2002年12月17日,在楊德昌台北的辦公室中,白睿文(《光影言語》一書的訪問者)於此進行與楊德昌的對談。這也是楊德昌最後公開且完整談他的電影的文字紀錄。

 

楊導演在華語電影,扮演了一個舉足輕重的角色。他在1982年以《光陰的故事》的第二段〈期待〉初試啼聲,即受到矚目。1983年的《海灘的一天》更是揚名國際。到後來的《青梅竹馬》、《恐怖份子》、《牯嶺街少年殺人事件》等多部傑作,在在紀綠了台灣這塊土地的種種。而楊導演本人又是如何看待自己的作品呢?

 

以下是節錄自麥田七月最新出版品《光影言語》一書的部份內文:


麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

■ 生活麥田
懂得生活的人,更懂得閱讀。麥田生活閱讀系列預感一個新生活的開始,放鬆你每一根緊繃的神經,企求更愉悅的生活。包括書系:
【人間閱讀】 【生活閱讀】 【心靈版圖】 【生活新主張】
【朱振藩談食說藝】 【生活映象】 【麥田影音館】 【成功系列】

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

■ 人文麥田
以最開闊的胸襟、最嚴謹的編輯,麥田人文系列為讀者介紹當代一流的人文著述。從文學到藝術評論、從思想到文化評論,麥田人文系列提供眾聲喧嘩的空間,思辨傳統,想像未來。包括書系:
【麥田人文】 【閱讀哲學家文庫】

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

■ 歷史麥田
科技世界日新月異,惟有歷史亙久不變。麥田歷史系列猶如回到過去之鎖匙,開啟時間的長門,在浩瀚的歷史長河裡,見證真實,思考未來。包括書系:
【歷史選書】 【歷史與文化叢書】 【世界史文庫】 【二十世紀的二十天】 【純智歷史名著譯叢】


麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«123