我喜歡迎面而來的那陣風、我捲起的風、我身體衝破的風!

  

榮獲第二十八屆吉川英治文學新人獎        二○○七年日本書店大獎第一名
2007年日本書店店員最想賣的書!引爆日本國內田徑瘋!
韓國版版權以天價售出,史無前例最高價!
 
國際馬拉松好手  林義傑
職棒明星  陳致遠
電影【翻滾吧!男孩】導演  林育賢
電影【九降風】導演 林書宇 率演員
毛弟 王柏傑 初家晴 沈威年 林祺泰 紀培慧 張捷 鳳小岳
 
奔向青春感動推薦
 
原價: 480元       春無敵特價:399元
【內容簡介】 

忘了一切,只看得到我的那一條紅色跑道,在午後的陽光下閃閃發亮。
筆直,炫目,美得直刺我心。
每當我站在人生的十字路口,都會回想起這一天,踏出新的一步。
 
當連對我說:「我們一決勝負吧!」我如此宣示:「我會超越你的,總有一天!」我崇拜他,但我也想超越他。我唯一能做的,就是一場、一場認真跑,專注於每一場比賽。我要用自己的方式變強!
 
神谷新二早已決定要為足球奉獻青春,無奈他總是一上場比賽就鬧肚子,球技苦無精進。他的兄長健一是足球天才,是他心目中的神,但也是座無法超越的長牆,讓他對足球萌生退意。升上高中後,他選擇和兒時玩伴一之瀨連加入田徑隊,健哥的天才讓新二心灰意冷,但連的天才卻激起了他的鬥志……
 
他們是死黨、是戰友、是對手;是對方的背影,讓他們跑得更快。一個描述幾個高中男孩從高一到高三,在田徑場上揮灑汗水、跌倒成長與相互激勵的故事。一部無論愛不愛運動,只要青春過,你都會感動的小說。
 
 
 
 
【海內外佳評如潮】
 
「我想這本書,應該會讓沉寂許久的校園田徑比賽再度掀起熱潮,讓我也迫不及待想去拍攝我高中時代的故事。這就是這本小說的力量,不經意的一個下午翻開它,就把我拉回十多年前的青春記憶。」──【翻滾吧!男孩】導演林育賢

「一日練得一日功,一日沒練一日空。相信從事過體育運動的人都能體會這句話。非常高興麥田出版社出版《轉瞬為風》這部優質的日本小說。作者歷經四年,感性地描寫一群日本春野台高中男孩的努力過程,執著共築田徑夢,並創造出運動場上的生命價值,將運動精神化作生命中最值得的精采回憶。義傑,誠摯邀請您共賞這本值得收藏的好書。」──國際馬拉松好手 林義傑

「透過佐藤多佳子的文字,讓高中時也是田徑隊一員的我,瞬間被帶回母校的操場上。訓練時的辛苦,比賽前夕的緊張,站在起跑點上的未知與等待,一切感受都被作者準確地描述在小說裡,再次感受到田徑場上最單純的感動與快樂。」──【九降風】導演林書宇
 

《九降風》演員感動留言:
 
「若是你在看這個故事的過程中沒有大笑,流淚,生氣,焦慮,激動,那表示你可能活得不夠。」-鳳小岳
 
「高中,社團,熱血,青春,成長!《轉瞬為風》讓我想起小時候看《灌籃高手》時的熱血沸騰!」-沈威年
 
「每一次沉溺在一本書中的美好,就是因為喚起心中的片刻。它讓我再一次回憶為了自己勇敢,為了自己莫名的堅持!!」-初家晴 
 
「如果你是覺得國高中很無聊的人,一定要看《轉瞬為風》。你會跟我一樣,更珍惜只有一次的國高中生活。」-毛弟
 
「把我拉回過去校隊及拍片訓練的時光,艱辛但也充滿團隊打拼的甘苦 。希望大家能把握完成夢想的衝動,做自己想做的,享受辛苦的過程與美好的結果!」-林祺泰
   
「《轉瞬為風》讓我回想起高中時期與好友相互扶持的美好時光!」-張捷
 
「這本書每一頁都散發著閃亮到不行的亮黃色青春。」紀培慧 
 
「朋友就像一塊浮木,在驚濤駭浪的生命洪流中給了你一個希望與陪伴的力量。」王柏傑 



讀《轉瞬為風》的功效:
一、高中生活是彩色的你,將重溫昔日美好感動。
二、跟我一樣,高中生活是黑白的你,將品嚐悔恨與嫉妒滋味。
三、無論你是上述何者,都會哭。
四、無論你是上述何者,都會忍不住將這套書推薦給親朋好友 。
五、讀完《轉瞬為風》後運動,可發揮超出平日1.5倍的力量!──日本亞馬遜讀者
 
 
【作者簡介】     佐藤多佳子 SATO TAKAKO
1962年出生於日本東京,青山學院大學歷史系畢業。大學時代曾加入兒童文學創作社團,1989年以〈夏日時光〉獲《MOE月刊》童話大獎,踏入文壇。
1998年,《蜥蜴的麻煩日子》獲產經兒童出版文化獎、日本兒童文學者協會獎,《說、說、說》入圍第19屆吉川英治文學新人獎及第11屆山本周五郎獎。
1999年,《蜥蜴的麻煩日子》獲路傍之石文學獎。
2003年,《黃眼睛的魚》入圍第16屆山本周五郎奬。
2007年,《轉瞬為風》入圍第136屆直木獎,榮獲第28屆吉川英治文學新人獎、第4屆日本書店大奬。
另著有《天神賜予的手指》等。
 
 
【譯者簡介】 
丁雍      流浪異鄉的高雄人,輔仁大學日文系、翻譯學研究所畢業。譯有《不良教師回母校》、《玩食》等書。不擅長田徑,但覺得成為風的感覺似乎不錯。
 
王蘊潔      在日本留學期間,曾經寄宿在日本家庭,對深奧的日本文化產生了很大的興趣,現為專職翻譯。喜歡閱讀,藉由閱讀日文著作,了解另一種文化。期許自己忠實扮演好文字媒介的角色,讓更多讀者貼近了解原味的日本。
譯有《自然洗衣》、《白色巨塔》(中、下)、《龍眠》、《博士熱愛的算式》、《沉落的黃昏》、《祕密結晶》、《魔術師》、《千里眼》、《神之船》、《分手後的寧靜午後》、《現在,很想見你》、《凍結的香氣》、《貴婦人A的甦醒》、《湯歌劇》等。
部落格‧綿羊的譯心譯意:http://blog.pixnet.net/translation
 
各大實體書店或至以下網路書店皆可購書
 
 
更多佐藤多佳子佳作‧2009年麥田陸續出版
 
《說、說、說》     落語家今昔亭三葉頑固暴躁、最怕麻煩,卻被迫收下一群古怪弟子:口吃的網球教練、難逃被甩命運的美女、在班上被排擠的小學生、口才不佳的棒球球評。一群原本八竿子打不著的人們齊聚一堂,希望習得舌燦蓮花的說話術,好讓他們的人生燦爛如花……
 
《天神賜予的手指》    天才扒手辻在出獄當天遭到青少年扒手軍團攻擊,「生財工具」右手意外受傷,危急之際,受到塔羅牌占卜師昼間的救助,兩人就此展開奇妙的同居生活。不過他們萬萬不知,即將出現一個改變他們命運的神祕佳賓……
 《黃眼睛的魚》   十六歲的村田實,不管在家中、在學校始終覺得格格不入,只有在插畫家叔叔面前才能打開心房;熱愛繪畫的木島悟自小與母親相依為命,但他始終忘不了那個僅在幼年時見過一面的亡父……。友達以上,戀人未滿,一部最真摰、最純粹的青春連作短篇集。
arrow
arrow
    全站熱搜

    麥田出版 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()