導讀人/劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授)

現代人不分中外皆重保養,而且都強調從小開始:吞魚油幫助集中注意力、喝雞精有助增加抵抗力、服益生菌能照顧腸道、吃葉黃素能促進眼球健康……現在兒童文學也來參一腳,而且主攻上述補品都未能顧及的心‧靈‧面‧向。《故事藥方》帖劑強調:閱讀故事,可鞏固兒童心理健康,裨助小孩快樂聰慧長大!

本圖取自《故事藥方

《故事藥方》由兩位分住大西洋兩岸的女性作者共同執筆,按英文字母順序列出現代兒童與青少年三百八十六種成長「症狀」,再逐一開出推薦書單。本書中譯標題定名「藥方」(英文原書名The Story Cure也含療癒之意),乍看似將成長過程可能遭遇的種種身心感受與生命經驗視為病症、將童書當成解決問題的媒介與工具,但從作者挑選的童書以及作品詮釋透露:作品首先必須蘊含美感與文學性,才符合解藥標準;此外,作品更需具備動人的感染力量,才足稱良方。

 

《故事藥方》雖是一本介紹書的書,但由於作者精準掌握作品主題核心、圖文評析精簡扼要、筆調風趣幽默,因此讀者即便不熟悉文中所提書目或暫無索藥需求,依然能夠暢快享讀,並很可能在閱讀過程不斷受到作者的描述所挑動,禁不住一直想找書、訂書、找書、訂書。

 

《故事藥方》特色有四:首先,作者洞悉當代兒童狀態;書中將近四百種細膩分類,突顯當代童年的特有狀態之餘,亦可見現代成人對兒童的關注綿密入裡(至於是好是壞,則請讀者自行感受)。再者,書中推薦的童書與時俱進、活潑多樣,經典有之,亦不乏亞裔當代作家作品。第三,全書洋溢作者對童書的熟稔以及對於文學的敏銳與熱情。第四,譯文流暢、編譯用心。書中推薦書籍凡有中譯者,皆經編譯聯手仔細查考詳列,方便中文讀者檢索搜尋;而中譯書目之多,亦可見臺灣的童書出版蓬勃。本書列舉的當代兒童青少年症狀,從思索生命與存在價值、適應群體生活、建立公眾形象、經驗家庭生活、處理學業功課、應付身體變化、探索細微心理狀態不一而足,不僅令人驚嘆童年內涵之龐大與多面,再不容小覷,也反映童年隱含時代差異。以生理症候為例,英國作家史蒂文生在十九世紀當小孩時,將他困禁在床的是致命的肺疾;到了現代,兒童常見的生理症候如過敏、便祕、想吐、飲食失調、柱仔子(青春痘),雖不至威脅小命,但每個小毛病都足以攪亂兒童生活作息、甚至牽動整個童年經驗、心緒發展、人格成長。這麼一想,備妥《故事藥方》在案頭,見苗頭不對隨時抓一帖書中推薦的藥方給小孩保養保養身心,合該也是現代家長不妨慎重考慮的兒童保健處方。

本書的主要訴求讀者對象為父母,但除此之外,凡關心兒童的師長、童心未泯的大人,皆是本書熱情招手對象:有志兒童文學的讀者,可透過本書的精采書介與圖文分析,品味欣賞角度、蒐集更多閱讀書目;從事童年研究的學者與學生,亦可從書中的分類條目窺見當代童年的微妙特質,展開探究計畫;至於投身童書出版的編輯,更可從本書超過千冊推薦書目及六十九組「十大書單」及兩組「五大書單」外加一組「三十九本冒險故事書單」,激盪出源源不絕的出版靈感。

 

本文摘自《故事藥方:不想洗澡、愛滑手機、失戀了怎麼辦……給孩子與青少年的閱讀指南

博客來 https://goo.gl/LYBr2j
誠品 https://goo.gl/7zxNY3
讀書花園 https://goo.gl/LXdAag
金石堂 https://goo.gl/GxwB3S


麥田出版 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

導讀人/黃筱茵〈兒童文學工作者〉

成長的過程是一條漫漫長路。每一個人在生命旅途中都會遭遇不同的挑戰與困境。有的困難像是路上小小的窟窿,只要大步跨過就沒事了;有的卻有如我們恐懼的夢魘,難以看清、一再回返,讓人心神不寧,不知如何是好。這樣的煩擾時刻,如果手上能有一本或多本談論相同情境的書,該有多好啊。我們不必硬著頭皮去探問,只需要翻開書頁,跳進故事裡,跟著書裡的角色走一趟她/他的旅程,在笑與淚的起伏思緒間,找到自己想要的答案。

本圖取自《故事藥方

 

《故事藥方》是一本讓人驚嘆的作品。我看過許多A-Z書,唯獨這一本,把孩子成長經歷中可能感受到的各種疑惑,詳列成由AZ排列的手冊,一一列舉相應的故事,提供解答。舉例來說,覺得自己的心事總是無人傾聽(not feeling HEARD)就用凱特‧迪卡密歐的《虎躍》回應,因為故事裡的小男孩羅伯自從媽媽過世以後,就一直把所有的感受埋在心底。再比如,對於如何理解死亡(fear of DEATH),兩位作者一口氣舉了兩本繪本、一本章節書和一本青少年小說來告訴我們可以如何看待人終將一死的事實,以及死亡在生命中究竟代表著什麼樣的意涵──在《獾的禮物》裡,所有的朋友都熱切的想念獾,可是他們也體悟到獾在每個人心中無以倫比的重要;《永遠的狄家》則清晰的敦促讀者們靜下來思考生命的長度與各種取捨分別意味著什麼。《故事藥方》開的書單橫跨各種年齡層的書目,這一點令人尤為佩服。書單以主題區分,也可以說是以成長歲月遭遇的各種症狀來區分,由於不分年齡層的各類文本可能都很動人的描繪此一主題,作者們因而同時列舉出來。不過這樣的書單當然也彰顯了兩位作者用功很深,因為這一千多本書單藥方,真的不是囫圇吞棗或急就章的故事醫生開得出來的。

 

另外,書裡條列包羅萬象的近三百項症狀,也等於寫盡了成長過程中大大小小的煩惱。值得一提的,是這些症狀相當仔細的檢列了身體、心靈、閱讀與各種面向可能出現的疑難雜症,舉凡霸凌、墜入情網、想當公主、長痘痘……甚至「不喜歡別人告訴我要讀什麼書」和「想要刺青」……等,真的琳瑯滿目、鉅細靡遺。此外,書裡列舉的書單雖然不乏經典,但是同時也加入許多非常新穎的書目。兩位作者充滿熱情的說明對每一本書的看法,讓人光是讀這些介紹,就真的迫不及待想找齊所有的書來看啦。

 

我想像自己冬天時窩在被窩裡,聽著音樂讀一本冒險故事;接著設想春天的枝枒甦醒時,和冬眠的動物一起離開洞穴,塵封的記憶悠悠轉醒……生命裡有多少季節,就有多少悲歡離合的記憶,在這種種輾轉反覆的心境裡,最懂我們心思的,當然是一個又一個故事呀。

 

再看看做為母親的我,當然掛心孩子會不會有想要開口,卻難以啟齒或很難表達清楚的困惑。跟著《故事藥方》一起帶孩子們走出迷霧當然是很棒的方式,因為我們不必叨念,也毋需說教,只要按圖索驥,依照書裡的索引提供相應的故事,就能自自然然的鬆綁難解的心結,化解孩子與自己苦無對策的問題。

 

也許有人會質疑「故事藥方」太過神奇,畢竟沒人能保證藥到病除,何況生命裡有太多幽微細膩的情感起伏,是需要自我反覆詰問辯證與體會,才能趨近理解。話雖如此,《故事藥方》絕對是探索自我很好的開始。我們感覺到了某種情緒與疑惑,只有走進故事,讓自己的思考震盪沖刷一番,才能慢慢歸納各種細微的體悟。理解自我的旅途沒有終點,惟有無盡的分岔路口,而帶著《故事藥方》在手邊嘛,是很讓人安心的起點。

本文摘自《故事藥方:不想洗澡、愛滑手機、失戀了怎麼辦……給孩子與青少年的閱讀指南

博客來 https://goo.gl/LYBr2j
誠品 https://goo.gl/7zxNY3
讀書花園 https://goo.gl/LXdAag
金石堂 https://goo.gl/GxwB3S

麥田出版 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

導讀人/陳安儀(親子教育專欄作家)

我們都知道,人生病了要吃藥,藥方有中藥、西藥、草藥、偏方,許多奇奇怪怪的東西,都可以拿來當藥引。不過,「故事藥方」沒聽過吧?故事,怎麼拿來當藥方呢?什麼樣的「病情」,適合拿「故事」來當藥醫呢?這就要來好好解釋一下了。

這本《故事藥方》,是作者蘇珊‧艾爾德金和艾拉‧柏素德繼《小說藥方》之後開出的第二本藥方。《小說藥方》給的是成人,讓大人在遇到人生疑難雜症的時候,能夠找到一本符合狀況的小說,替你指引人生的方向,讓人豁然開朗,茅塞頓開。而這本《故事藥方》針對的則是未成年的兒童和青少年,讓他們在遇到問題或挫折時,可以經由故事,慰藉心靈、迷途知返,找到一盞自己需要的光明燈。

 

其實,在我很小的時候,我就已經發現「故事藥方」的妙用。我雖然不是獨生女,但是跟弟弟妹妹相差九歲以上,再加上父親長期在國外,媽媽忙於家務,我在家中甚感寂寞。我很快就發現,「故事」是最好治療寂寞的藥方。我小的時候非常喜歡看書,尤其喜愛幻想類的故事,《格列佛遊記》、《魯賓遜漂流記》、《天方夜譚》、《院子裡的怪蛋》……那些光怪陸離的幻想故事,是我無聊時最好的友伴,陪伴我度過無數孤單的時光,讓我一個人的時候,能夠盡情的馳騁在幻想的世界裡,彷彿來到另一個五彩繽紛的世界,很快的就不再感到寂寞。

 

還記得我的五年級導師一度很替我擔心,她擔憂我只沉浸在書本的世界,而少了對外的接觸。殊不知,那時候我最好的朋友就是「書」,故事讓我充滿了快樂,只要一書在手,其樂無窮:翻開《小婦人》,喬立刻讓我有一見如故的感受,好像瘦小愛閱讀的自己有了一個知音 ; 翻開《小公主》,裡面華麗的擺設讓我大開眼界,好像悄悄窺探了一個富家千金的人生; 翻開《孤星淚》,讓我可以假裝自己是一個可憐的孤女,在冰冷的雪地中感受去提水的困苦;翻開《長腿叔叔》,我好像也變成了茱蒂,感受到情竇初開的心跳……

 

故事,讓我忘卻在學校裡要寫好多功課的苦惱、讓我得以忍受放學後還要練鋼琴的苦悶,更讓我在混沌的青少年時期,找到我的疑問:我們為什麼要生在這個世界?我們為什麼要讀書?將來長大我能做什麼?我的人生完結之後留下了什麼?當小小的腦袋被課本、考試壓迫得無法喘息的時候,故事是我最好的出口,也是我追求人生意義的答案。

 

《故事藥方》將青少年常見的問題以及話題,用英文字母做成區分,舉凡尿床、電動、幫派、青春痘、禁藥、友情、愛情、科幻、精神病、父母……等等,可以說鉅細靡遺,絕無遺漏。而且本書所列的都是品質良好的作品,連閱讀的「注意事項」都寫得清清楚楚,非常方便家長、老師幫孩子選書,也方便孩子自己挑選有興趣的內容欣賞。此外,《故事藥方》亦將書籍的年齡做了區分,用PBERCBYA區分出繪本、初階讀本、章節書、青少年小說,方便讀者參考,是一本非常實用,家長、教師與圖書館館方必備的「藥方」!

本文摘自《故事藥方:不想洗澡、愛滑手機、失戀了怎麼辦……給孩子與青少年的閱讀指南》

博客來 https://goo.gl/LYBr2j
誠品 https://goo.gl/7zxNY3
讀書花園 https://goo.gl/LXdAag
金石堂 https://goo.gl/GxwB3S


麥田出版 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

麥田-日本近代文學-立體書影300_1.jpg

              本書大半的構想,是起自我在一九七五到七六年年底於耶魯大學教授日本文學之時。當中的線索是來自七五年所開設的明治文學研討課程。這是我第一次教授外國人日本文學,同時也是第一次教授日本文學。會選擇日本文學,不僅是趁此機會從根本思考近代文學,也想藉此檢討自己的評論。當然,並不僅止於文學的領域。我當時停止所有的寫作,有充裕的時間,當時的心情是希望一切由基礎出發,重新開始。心情半是自暴自棄,但卻是通底的透明。

  山口昌男氏為此書撰寫的推薦文中,有如下的敘述:「柄谷行人氏的方法是依據現象學,對一切的根源抱持懷疑。結果這個作品成為文學成立思考框架過程的精神史,同時帶有文學風景記號論的性格。」

  即使如此,我在這時期,幾乎不知道何謂「現象學」。然而,人在國外,說外文,以外文思考這件事,或多或少是迫於「現象學的還元」。換言之,便是自己本身強制去推敲以潛意識為前提的各種條件。因此,山口氏所謂的「現象學」並非是閱讀胡賽爾所獲得的方法,我認為,是所謂以異鄉人存在的一種方式。

  我在那之前並非專精於理論。然而,如要玩味自己的感性時,除「理論」之外無他。此時,我記得發現自己與在倫敦構想「文學論」時的漱石同年,而感到一股平靜的興奮。因此,我能深深理解當時漱石為何需要進行那樣的構想。序章〈風景的發現〉由漱石寫起,正是因為如此。

  漱石是孤立的,無論在當時的倫敦或是日本,沒人理解他當時所企圖著手的工作。然而,我並非那樣地孤立。因為在同一個校園中,之後被稱為耶魯學派,甚至被稱為解構主義者的新批評,雖然還很素樸,但已經帶著某種程度寧靜的熱情,開始有了脈動。我並未直接受到他們的影響,不過,與他們往來,的確帶給我刺激與勇氣。

  特別是結識保羅.德曼(Paul de Man),對我而言意義重大。戰後由比利時渡美,只出版過一本書,如果未邂逅這位謎樣的「異鄉人」,同時沒有受到他的激勵,我想我不會持續至今為止的工作。然而,我在此強調這件事,並非是為了故人保羅.德曼的名聲,而是因為其「異鄉人」性格,讓他至今仍繼續蒙受的不名譽。由於他二十歲左右在比利時為親納粹的報紙寫了反猶太主義的批評,因為遭到披露,他的評論也因此遭到決定性地斷送。

  從與保羅.德曼的對話,我某種程度推測出他那樣的過去。而我受到保羅.德曼的吸引,而不是德希達以及其他的思想家,反倒正可說是因為這個原因。例如,我感覺到他的內在世界,與漱石的《心》中的老師有相似之處。換言之,即他從未對人提起某種經驗,但卻執拗地持續追問這個經驗的意義吧。他評論的形式主義是到了禁慾程度,他一直以來持續論述的,一言以蔽之,即是語言違背寫手的意圖,成為帶有其他意味的意思。然而,他在理論上地幾乎絕無「證明」了這個倫理性的問題。

  不僅止於解構主義者,現代的哲學家與批評家全都聚焦於「語言」。當然此中並非沒有倫理性的視點,以德希達為例,對於文本(書寫)的任何解釋都顯示導向絕無決定的可能性,與所謂聖經(書寫)排斥人世間的思考,是有潛在的共識的。換言之,在現代的意象與脈絡當中,叩問所謂猶太教的問題,這與單純的語言哲學以及文本理論在本質的意味上是相異的。

  然而,德曼的評論與其本質上也是相異的。語言有著寫手既無法統御,也無法預測的意味。對德曼而言,那並非是解放語言(文本),或者是當作快樂(バルト)來體驗。他發現那是不可避免的「人的條件」。我所謂與漱石的《心》相似,是因為這樣的「陰暗」面。然而,我也受到鼓舞的,也是他此處的幽默。與這相比,「近代的批判」等根本微不足道。

  一九七年代中期,很明顯是巨大的轉變期。在思考日本近代文學的起源時,我完全沒考量日本當代的文學。然而,回到日本,開始進行文藝時評(收錄於《反文學論》)時,於此發現了近代文學決定性變化的光景。如果要說其中一個特徵,那可說是否定了「內面性」。文學晦暗同時糾纏不清的內面這樣的片面形象,在這時期被拂拭了。從另一個面向來說的話,便是不背負意味以及內面性的「語言」被解放了。也就是因「風景的發現」而被排除的東西復權了。語言遊戲、戲謔文、引用,甚至是物語,近代文學所排除的文類開始全般回復。

  我的這本書,結果也在這個走向(後現代主義)當中。現在回頭來看,非常清楚。當然,這書也加速了這個潮流。從此意義來說,本書的角色應該已經終結了吧。然而,我所關心的事並非在此。換言之,並不在於近代的批判以及近代文學的批判,而在於透過語言,探究人類的條件;誰都無法逃離這一點。我們對此應該有深刻的感受。我再次將此書獻給保羅.德曼。

一九八八年三月二十五日


麥田出版 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

12/10《睡在懸崖上的人》嘉義分享會:
台灣女孩小Po的攀岩探險流浪誌【聆聽心底聲音,找尋人生熱情】

  
人生是不是可以有條不一樣的路?
2007年的夏天,是個終點,更是個起點。
  
剛從博士班畢業的小Po,撇下穩定的辦公室職位,徹底轉換跑道走向戶外,
只因為山野溪流間似乎有和她心靈共鳴的聲音。
  
在野外的世界中,小Po嘗試滑雪、荒野露宿、激流泛舟、冰川探險,
最後終於在攀岩中找到那個最初的自己。
  
「人生很多時候是偶然,但更多的時候是選擇。
我選擇聆聽內心的聲音,回歸幼時給自己定下的志願:
『活得快快樂樂,做我自己想做的事。』」

  
  

◆作者簡介:
易思婷(小Po)
旅美攀登探險者
  
在美國賓州大學求學期間,發現了攀登的魅力,取得資訊博士學位後,選擇了不同的生活型態,開始她的流浪攀登生涯。迄今,攀登的足跡遍及美國、加拿大、阿根廷、智利、中國、蒙古等地。她近幾年前往中國、蒙古、以及巴塔哥尼亞的首攀計畫,屢屢獲得美國的攀登獎金。
  
自2008年起,開始於著名的美國領導學校(NOLS),以及各大戶外機構教授攀登課程,2016年完成美國高山嚮導協會(AMGA)的Advanced Rock Guide Course,並通過Aspirant Exam,取得AMGA Assistant Rock Guide資格。從2013年起,開始於台灣、中國、以及美國等地以中文教授傳統攀登課程,項目包括基礎傳統攀、多繩距攀登、大牆攀登、自我救援等。

文章標籤

麥田出版 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()