麥田出版BLOG
麥田出版將以更開闊的眼光、更穩健的步伐,開拓屬於二十一世紀的新閱讀。

目前分類:麥田新聞 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

《媽閣是座城  

媽閣的賭界是一片海,遠比媽閣周邊真正的海要深,更易於藏汙納垢,潛進去容易,打撈上來萬難。」──嚴歌苓

getImage (1).jpg           unnamed.jpg

 



她的人生是一場賭局,賭注周旋於三個賭徒之間;
最後翻牌,竟是青春與愛情灰燼般的飄飛凐滅!

華人文壇最受期待女作家──嚴歌苓
聚焦「媽閣」賭城,揉合金錢、懸疑、愛情、鬥智
繼《陸犯焉識》後,又一動容銘心的精采小說!

 

聯合文學10月號特別邀請資深出版人陳蕙慧專訪嚴歌苓女士,解密《媽閣是座城》小說裡的情感與救贖!

 

14462843_1293221297416810_8554181309298157643_n.jpg

(陳)問:

賭命、賭錢、賭愛、賭出頭,盡皆是一場大拼搏,但誰是背後最大的莊家?輸贏該怎麼算?讀嚴老師新作《媽閣是座城》前,我對澳門極其陌生,不知「媽閣」即澳門的別稱,所知無非八卦新聞裡賭城賭王的模糊印象、臉書上葡萄牙修士建築的巍峨教堂觀光照片、偶爾讀到的小說中做為歐洲教士或中國僧人渡海至東瀛的中途轉運站。在這樣薄弱的認識下,由於老師的文字,這座城有了血肉,充滿慾望的腥羶之氣,而且遠從一百多年前,梅家的五代先祖梅大榕令人目不暇給、喘不過氣來的賭徒生涯展開序幕。啊,「賭」的歷史何其久遠,本書以「賭」為主題,寫中國人對「賭」的執迷、深陷其間人如惡鬼、身即煉獄。想請問嚴老師,這部作品創作的契機為何?和澳門有過什麼樣的淵源?這座不斷填海造地、人口(賭客)密度奇高的「城堡」,是怎樣的象徵與喻示?

 

(嚴)答:

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


精華簡文泰王蒲美蓬:我沒有死的本錢

作者:安德魯.麥格里高.馬歇爾 2016-10-13 

 

getImage.jpg

1950年,蒲美蓬乘坐柴油動力遠洋輪從歐洲返回泰國,準備參加自己的登基加冕大典,旅途中準岳丈納卡拉.曼加拉親王(當時也在船上)給了他一句忠告:皇家儀式與傳統極端重要,「一旦神話破產,一切隨之崩潰。吳哥窟曾是一個偉大帝國的心臟,而今已經爬滿了猴子。」


   
蒲美蓬.阿杜德因極慘痛的一次事件而成為泰王拉瑪九世。這次事件似乎昭示著泰王朝政治權力的終結。一九四六年六月九日上午,曼谷大皇宮的國王寢宮傳來槍響,一顆子彈射進蒲美蓬二十歲的哥哥阿南達.瑪希敦(Ananda Mahidol)的前額,貫穿後腦而出。王室當天就宣布,由驚魂未定的蒲美蓬繼位,成為暹羅的新國君。當年他只有十八歲。

悲劇發生後,保王派新成立的民主黨(Democratic Party)開始與鑾披汶的軍方派系──這時也在新泰國面臨政治滅頂危機──結盟。

蒲美蓬既悲慟,又得面對排山倒海而來的壓力,於是與母親逃到瑞士,似乎再也不願回到泰國。一九四七年十一月,保王派與軍隊派採取行動,推翻了民選政府。民主黨對泰國政治的第一份獻禮,就是捏熄泰國初燃的民主火苗。

當時泰國人一般相信泰國總理比里隱瞞有關阿南達之死的證據,民主黨於是以此為由,將他們的政變行動合法化。比里為求保命而逃離泰國,蒲美蓬也從洛桑發電,表示支持這項政變。

根據泰國官方的版本,蒲美蓬英明智慧,親和愛民,在位期間一直努力不懈,改善人民的生活。大多數泰國窮人至今仍然崇拜蒲美蓬,也從未質疑這說法。他們將蒲美蓬視為他們的保護神,反之,在他們眼中,那些貪腐的政客與官僚一直視他們為糞土,從未替他們做過任何事。

但事實上,泰國王室似乎命定成為無關痛癢的擺飾。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

RC7028強尼上戰場_3D_300dpi

致親愛的讀者:

 

謝謝您購買20155月出版之《強尼上戰場(七十六週年紀念版全球中文版首次問世)》一書。因內容印刷有誤,此版本即日起全面回收、下架。

 

祈能帶給讀者更好的閱讀品質。

 

 

我們將於全書勘誤校正後,在八月底至九月初間另發新版。

 

目前,您可保留舊版,於新版上市後寄回敝社交換新書。抑或於即日起循下列方式寄回舊版辦理退款或登記更換新版:

 

一、以「掛號」方式寄回舊版至城邦文化客服部,客服人員將於三日內以電話或email回覆。

 

市話免付費電話:0800-020-297

文章標籤

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《大河盡頭》(下卷:山)

繼《大河盡頭》(上卷:溯流)榮獲2010年第三屆「紅樓夢獎:​世界華文長篇小說獎」專家推薦獎,以及2008年中國時報〈開卷​〉十大好書獎之後,
作家李永平再度以《大河盡頭》(下卷:山),​獲得第35屆金鼎獎文學獎的肯定!
這一份榮耀,與所有麥田讀者共同分享,也邀請大家一起來細膩品讀​這套敘事格局非凡的魔幻大作!


|出版日期:2010.9.9|文:部落格小編|

政院新聞局今日(2011/7/1)下午在台北喜來登飯店舉行第35屆金鼎獎頒獎典禮,行政院長吳敦義、政務委員曾志朗、新聞局長楊永明、詩人鄭愁予、城邦出版集團發行人何飛鵬及國立台灣文學館館長李瑞騰,出席頒發雜誌類及圖書類獎項,表達對出版產業的重視與鼓勵。

行政院長吳敦義表示,台灣追求富裕的同時,更應該提倡書香社會,才能使得社會文化底蘊更加豐富,很多出版社貢獻經費、心血,還有努力,使台灣現在不論是有聲出版或者數位出版,至於紙本出版,都是琳琅滿目、美不勝收,金鼎獎35年來始終發揮金玉良書,一言九鼎的功能。

楊永明也指出,即使今日面臨網路數位化的挑戰,但從金鼎獎的申請件數來看,還是可見台灣的出版業越來越精進的成就。

新聞局指出,本屆金鼎獎報名相當踴躍,共計有1,155件作品報名參賽,其中文學類入圍的14位作家,名氣都相當響亮。最後決選結果是由麥田出版李永平《大河盡頭(下卷)》、遠流出版劉克襄《十五顆小行星:探險、漂泊與自然的相遇》、遠景出版吳鈞堯《火殤世紀:傾訴金門的史家之作》,以及印刻文學生活蔣勳《手帖:南朝歲月》4位作家的4部精采作品拿下大獎。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《餘生》法文版

繼台灣作家王文興、朱天文、張大春、李昂,大陸作家余華、蘇童之後
在麥田出版多部作品的台灣另一重要作家舞鶴
其代表作《餘生》,法文版本正式問世
展現台灣文學走向國際的又一努力與成果


|刊登日期:2011.6.27|文:自由時報 記者趙靜瑜|


寫結構深具原創性的作家舞鶴,2000年代表作《餘生》法文版日前在法國推出。該書以霧社事件為故事背景,敘述主角莫那魯道率族人對抗日本人,遭日本人報復屠殺;之後日人又慫恿其他原住民殺害倖存者,書中探討記憶、歷史與死亡三者的交疊與虛實。

《餘生》在台灣出版後,不管從文學技巧與題材的特殊歷史關懷性上,都備受矚目,被喻為探討台灣原住民文化與台灣歷史的當代台灣文學經典。

該法文版由法國ACTES SUD出版社出版,由法國知名漢學家何碧玉(IsabelleRabut)教授主編,目前已出版包括台灣作家王文興、朱天文、張大春、李昂以及中國作家余華、蘇童等作品。何碧玉特別向舞鶴表示敬意,她很驚訝華語文學中,能有《餘生》這樣具文學深度與文學之美的作品。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣作家最新消息--王文興

曾於台大教授英美現代小說的王文興教授,亦是台灣文學新潮流的開創者,他承襲了會說法文的父親以及祖父,以多樣性的方式呈現了與法國的緊密聯繫。


 

|新聞日期:2011/04/22|文:中央社|

文興教授不只是臺灣文學界的文學創作巨人,同時也是法國與臺灣文學交流的推手,他是法國來台參訪詩人的最佳對話人,也是臺灣在法國最佳的文學代言人。王老師行事低調,默默耕耘,雖然貢獻良多,卻從不張揚。所以為表揚他的貢獻,法國文化部決定授予法國藝術暨文學騎士勳章,由法國在台協會包美城主任代為頒贈,儀式定於4月22日星期五下午兩點,就在王老師任教多年的臺灣大學的第一會議室,行政大樓一樓舉行。

王文興於1946年隨父母遷移來台,青年時代即對文學相當執著,廣泛涉獵西方小説。鮮少人知道王老師的祖父與父親都曾在法國深造,加上大學時代認識法國文學翻譯重要人士黎烈文教授,更加深他對法國文學的興趣,深受法國作家卡夫卡思想哲學的影響。

王文興一直是文學界的先鋒。60年代與白先勇,歐陽子及陳若曦等人創辦<<現代文學>>雜誌 ,開啓現代文學主義的第一章,畢業後赴美深造,順利取得藝術碩士文憑,囘台受聘台大外文學院教授美國文學。1973年發表<<家變>>,在題材與風格上都引起當時臺灣文學界的爭議。第二部小説<<背海的人>>整整醖釀了24年,才於1997年完成上下兩冊的出版。文風更見細緻悠遠,筆觸因千錘百煉而更見精確。但更重要的是,兩部小説都運用了西洋文學技巧,不但呈現了中國文字的多義性,也創造出另類的敍事方式。不僅如此,王文興的文學創作涵蓋甚廣,舉凡詩,散文,手紀,劇本,短篇小説及翻譯等,都是他的創作範圍,在文字上是出了名的字字推敲,精雕細琢。寫實,象徵,隱喻等風格交叉互用相輔相成。

1999年法國出版業者發行<<家變>>法文版,法國讀者得以一窺王文興創作的殿堂。2004年法國接著出版<<背海的人>>部份篇章,再次饗宴法國讀者。從2005年開始,王文興一直以實際的行動支持台法文學交流。不論在臺灣還是在法國,與法國作家的文學對話經常激發出火花,不僅加深雙方的文化理解也促進了創作的再提昇。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊

《餘生》,是一次集大成,寫當代泰雅族的霧社,日本殖民時期的「霧社事件」,事件在當代的餘生。此書獲得太多獎譽,舞鶴儲存了不少「信用額度」,就大肆揮霍到長篇《亂迷》,不用一個標點符號的詩小說。其實亂民,舞鶴已走離現代主義很遠了。


|刊載日期:2011/04/13|文:朱天文(知名作家)|

是行動的,也是有生產力的。端看他出淡水後,遠離台北,遠離文壇,去島上的魯凱部落、泰雅部落常居寫作,以至我們初讀到長篇《思索阿邦˙卡露斯》時大吃一驚,誰是舞鶴?驚豔的程度,不輸阿城八○後始知張愛玲。

《餘生》,是一次集大成,寫當代泰雅族的霧社,日本殖民時期的「霧社事件」,事件在當代的餘生。此書獲得太多獎譽,舞鶴儲存了不少「信用額度」,就大肆揮霍到長篇《亂迷》,不用一個標點符號的詩小說。其實亂民,舞鶴已走離現代主義很遠了。

現代主義極至精品的名單,前三位早已經有人列出來:納博可夫,喬伊思《尤里西斯》,普魯斯特《追憶似水年華》。也早已在這現代小說的完美句點上往後瞻看,提出來小說的可能之夢,夢想名單前三位,兩位在南美洲,一位在義大利,他們是馬奎斯,波赫士,卡爾維諾。

我們站在大人的肩上,又可眺望到什麼?但也許得先問,這個我們是誰?那就再引述一段柏格的話收尾:

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊

舞鶴純粹。
只不過,純粹之人出現在眼前,大家倒不識。所以說,直信難有,如來難值。所以台灣文學,止於舞鶴。亦所以為什麼王德威說,二十一世紀台灣文學必須以舞鶴始。在這個意義上,舞鶴是我們的師兄。


|刊載日期:2011/04/12|文:朱天文(知名作家)|

小說作為文字煉金術,大陸有誰,我只能就教之。在台灣,此系譜第一位,王文興。再有七等生。七等生啟蒙了我輩許多文藝青年(譬如舞鶴)相信,這才是文學。然後,郭松棻。他們皆屬於白先勇現代主義世代,連左翼知識分子郭松棻的參加保釣運動,也應放在現代主義脈絡裡來理解。郭松棻鍛鑄文字之精純,比諸台灣現代詩的最高成就毫不遜色,甚且超過(評論家黃錦樹有專文談郭,且說郭的繁複精工,也可能是五四新文學以來的最高成就之一)。文學的純粹度,止於郭松棻。然則 2007年舞鶴出版《亂迷》第一卷,把這極限之極,又推進一隙隙。《亂迷》含金量之高,簡直在拒絕買家,舞鶴自己說,三百個讀者吧。

純粹到這樣,是要激怒人的,證實了王文興所言,「作者可能都是世界上最屬『橫征暴斂』的人,比情人還更『橫征暴斂』。」身為小說同業,我只有感謝。因為我不會這樣做,也沒有人會這樣做,唯舞鶴一人,把這種可能性做出了風景。世間有純粹一詞,只是,有純粹之物嗎?

我知道威士忌有,蘇格蘭純麥威士忌(singal malt wisky)。歐洲某些個性小酒吧,甚至供應單一純麥(singal singal malt),這種威士忌不但來自單一釀酒廠,且是不再與同個酒廠其他酒桶的酒調配的單一酒桶陳年釀出,這意味,沒有一桶酒的口味是相同的。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文 @聯合報副刊
〈牡丹秋〉是我們能看到的舞鶴的第一篇作品,寫於大學三年級,出手就高。那個年紀的一段愛情同居生活終至分開,寫實而詩韻,而辯證上升至存有處境的思索。詩韻與辯證,我要寫到《荒人手記》才有的,舞鶴開始就有了,並且一直是他日後的小說特質。


|刊載日期:2011/04/11|文:朱天文(知名作家)|

〈牡丹秋〉是我們能看到的舞鶴的第一篇作品,寫於大學三年級,出手就高。那個年紀的一段愛情同居生活終至分開,寫實而詩韻,而辯證上升至存有處境的思索。詩韻與辯證,我要寫到《荒人手記》才有的,舞鶴開始就有了,並且一直是他日後的小說特質。

第二篇小說〈微細一線香〉,舞鶴自己說,「一種『文學的使命感』在背後驅策,寫得坎坎坷坷,鑿痕處處,我年輕時一個龐大的文學夢想,寫作〈家族史〉之前的一篇試筆。我不喜這般所從來的小說,不過猶記得當時落筆儼然,是蒼白而嚴肅的文學青年立志寫的『大而正統』的作品。」

然後我們看到一個中篇,舞鶴說,「重校1979年的〈往事〉,難免疙瘩,政治社會意識直接呈現在對話中,顯然其餘的鋪陳只為這『時代批判意識』而服務。反省這般作品,感想有二:每個當代都有其『意識強勢』,另外,作者無能逃離當時代的氛圍。其時,我二十八歲,就讀台北某研究所,居住淡水小鎮,處在『黨外運動』的暴風圈中。」

三篇發表的小說,然後,舞鶴就不見了。

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣作家身影--舞鶴

知名作家 朱天文撰文  @聯合報副刊
每次我跟舞鶴一起時,難以名之,覺得只有這句話可以描述:「他倆流放海外。」
現在,《餘生》的簡體字版要出版了,找我寫序(序?),我第一時間即點頭,慨然允諾,滿心甘願,就像西風吹起時聞得見大西洋。
但何以是流放?何以是海外?


|刊載日期:2011/04/10|文:朱天文(知名作家)|

倆流放海外。在波爾多,西風吹起時聞得見大西洋。
──約翰.伯格(John Berger)


每次我跟舞鶴一起時,難以名之,覺得只有這句話可以描述:「他倆流放海外。」
現在,《餘生》的簡體字版要出版了,找我寫序(序?),我第一時間即點頭,慨然允諾,滿心甘願,就像西風吹起時聞得見大西洋。
但何以是流放?何以是海外?

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十個詞彙裡的中國_書封 150.jpg    余華 2011年2月訪台活動行程

  【台北國際書展 相關活動】
   2011.02.10 (四)  13:00-14:00
  「十個詞彙‧兩方觀點‧一種凝視‧關於中國」——兩個世代的跨海對談
   對談人: 余華‧張鐵志
   地點: 台北世貿一館 主題廣場
   台北市信義路五段5號
   書展官網 http://www.tibe.org.tw

 

【書店門市 相關活動】
2011.02.10 (四)  20:00-21:00
[來吧!和這位兄弟聊個天兒!]
余華《十個詞彙裡的中國》
台灣書迷溫馨分享會
主講: 余華

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


bn 500.jpg    

這一份肯定,我們用心珍惜。
華文世界重要作家李永平  傾全力打造之年度大作—《大河盡頭》(下卷:山)
果然氣勢磅礡!恭喜奪下2011台北國際書展「小說類」書展大獎

即使今年入圍名單中,可見新人輩出,
李永平老師仍以遒健筆力、敘事寬闊的故事格局,獲得評審團一致青睞!
繼《大河盡頭》(上卷:溯流) 榮獲第三屆「紅樓夢獎:世界華文長篇小說獎」專家推薦獎的殊榮之後,
再一次的得獎肯定,我們用心珍惜。
而您的閱讀,將會是最珍貴的讚許。



【剪報一定要分享】
「本屆『小說類』作品評選,資深與新銳作家競逐,風格各異;入圍作品十本,皆具年度代表性,包括五百公里大河長征的《大河盡頭》,作者李永平以淋漓盡致漫遊文學的想像國度,提供出一幅以婆羅洲雨林隱喻的文學奇景;香港文學奇才董啟章《物種源始貝貝重生之學習年代》,以客觀且敏銳深情之眼,試圖透視人類生命的全景。《初夏荷花時期的愛情》、《縫身》、《我是許涼涼》,三本書,書寫了三個不同面向的女性議題,寫作手法、時代觀察各擅勝場。《火殤世紀:傾訴金門的史家之作》是出身金門的作家吳鈞堯橫跨金門百年歷史的創作,是一本為金門找出感性靈魂的小說。郭強生《夜行之子》以13篇短篇,巧妙連結同志尋愛的心靈圖象,文字優美貼切,足具說服力,引發動人的力量。童偉格《西北雨》一書,作者打造一座獨屬自己的山村,描寫成長、死亡、別離等人生課題,細緻迷人;《花甲男孩》是被視為文壇閃耀新星的楊富閔作品,語言新穎,鄉土故事讓人認同;吳億偉《芭樂人生》是一本精彩描述了自己家族的書,作者以雅俗精簡的文字,不慍不火故事,渲染出強力的共鳴。」—節錄自「2011台北國際書展『書展大獎』入圍公佈名單」新聞稿


麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大河盡頭_下 200.jpg     學習年代 h291.jpg 

賀!!
李永平《大河盡頭》(下卷:山)
董啟章《物種源始.貝貝重生之學習年代》
雙雙入圍2011台北國際書展『書展大獎』 小說類評選名單!!

 

2011台北國際書展『書展大獎』入圍名單公佈   (新聞來源: 台北國際書展基金會)

第四屆的「2011台北國際書展 書展大獎」(Taipei International Book Exhibition Prize),公佈入圍名單。本次計有小說類96件、非小說類501件作品競爭角逐,兩類書籍今年收件皆成長15%以上;評選後各選出十本入圍書籍,兩類各三本書展大獎得主將於2011年1月11日的記者會中公佈,頒獎典禮則於2月9日「第十九屆台北國際書展」開幕典禮中舉辦,屆時將頒發每位得獎作家100,000元的獎金!

書展大獎旨在多收納當年度出版具代表性且令人驚喜的書籍,分為「小說類」及「非小說」類,收件資格自2009年11月1日開始一直到2010年10月31日,凡此期間首次於台灣出版的中文創作,皆可報名。

本屆「小說類」作品評選,資深與新銳作家競逐,風格各異;入圍作品十本,皆具年度代表性,包括五百公里大河長征的《大河盡頭》,作者李永平以淋漓盡致漫遊文學的想像國度,提供出一幅以婆羅洲雨林隱喻的文學奇景;香港文學奇才董啟章《物種源始貝貝重生之學習年代》,以客觀且敏銳深情之眼,試圖透視人類生命的全景。《初夏荷花時期的愛情》、《縫身》、《我是許涼涼》,三本書,書寫了三個不同面向的女性議題,寫作手法、時代觀察各擅勝場。《火殤世紀:傾訴金門的史家之作》是出身金門的作家吳鈞堯橫跨金門百年歷史的創作,是一本為金門找出感性靈魂的小說。郭強生《夜行之子》以13篇短篇,巧妙連結同志尋愛的心靈圖象,文字優美貼切,足具說服力,引發動人的力量。童偉格《西北雨》一書,作者打造一座獨屬自己的山村,描寫成長、死亡、別離等人生課題,細緻迷人;《花甲男孩》是被視為文壇閃耀新星的楊富閔作品,語言新穎,鄉土故事讓人認同;吳億偉《芭樂人生》是一本精彩描述了自己家族的書,作者以雅俗精簡的文字,不慍不火故事,渲染出強力的共鳴。

而「非小說」類作品,雖然沒有去年的自傳體歷史大作,但卻展現了另一種多元的出版風景;入圍作品十本,包括呂政理所著之《另眼看歷史》,以另眼觀點呈現中、日、韓、台的多角互動歷史,《滄海月明》年輕作者朱和之,從十七世紀初的一支荷蘭艦隊啟始,沿著古蹟追索台灣歷史軌跡,圖文並茂;李煒《4444》、吳念真《這些人,那些事》和亮軒的《壞孩子》等書,皆是透過死亡的逼近體驗,拉大觀照生命的幅度,展開深度的文學書寫與探索;《我睡了81個人的沙發》呈現年輕女孩連美恩拋離安樂圈、重新建構世界的另類旅程;《十五顆小行星:探險、漂泊與自然的相遇》是自然寫作多年的劉克襄,省視人與自然之間的作品;《如何做一個正直的人》是評論家楊照以其歷史學養和文學情懷,提出理解政治的一百個關鍵字;鄭鴻生的《母親的六十年洋裁歲月》見證了時尚與女性自我流動的面貌,重現台灣母親的悲喜與風華;《在咖啡館遇見14個作家》是閱讀獵人唐諾(謝材俊)閱讀十九至二十世紀14位重要作家的筆記,書中呈現的知識包羅萬象,是一本不能錯過的好書。

台北國際書展 「書展大獎」共有小說和非小說兩類,透過評選年度最具代表性的台灣原創作品二十本入圍書,期望藉由「台北國際書展」的聚焦及推廣,讓台灣風格多樣的出版風貌,能受到國內外讀者更多的重視;同時之後也將結合誠品、金石堂、三民、聯經、Page One書店,台北市立圖書館、新北市立圖書館、中央圖書館台灣分館等圖書館管道,共同推介這二十本入圍書籍,透過書展的行銷推廣,期冀再創造入圍書籍的銷售效應。

 

 

 

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

亞洲週刊
2007128第二十一卷第四期
48-50
 
‧章海陵
 
當時序進入二零零七年之際,亞洲刊回顧二零零六年度中文小說的成就,要把它們定格在「當下這一刻」的時間座標上,來發現大時代變幻的徵候。管稍早前德國漢學家顧彬酷評「中國當代文學是垃圾」,並且這一大不敬的評語也得到一些中國線民的同,但我們卻發現,完全不必對中國當代小說感到悲觀,因為恰恰在這一年,中國不少作家突破政治禁區,以小說的形式大膽闖進敏感政治的雷區,題材多元化讓人驚豔;城市「小資」作品以成熟姿態在文壇崛起,展示文革後成長的新一代人的精神世界,其內涵的豐富與深刻絕不下於他們的「老三屆」父輩;至於創作流派方面,現實主義強勢回歸,但寫作技巧上眾聲喧嘩的多樣性,更佐了中文創作的蓬勃生命力。這一切都顯示了二零零六年中文小說的不同凡響,以具體成就否了德國漢學家的「垃圾論」。


亞洲刊評選出了二零零六年中文十大小說:(一)李銳的《太平風物》(大陸)(麥田出版)、二)嚴歌苓的《第九個寡婦》(美國)、(三)胡發雲的《如焉》(大陸)、(四)蘇偉貞的《時光隊伍》(臺灣)、(五)余華的《兄弟》(大陸)(麥田出版)、六)蘇童的《碧奴》(大陸)、(七)莫言的《生死疲勞》(大陸)(麥田出版)、(八)安妮寶貝的《蓮花》(大陸)、(九)英培安的《我與我自己的二三事》(新加坡)和(十)張大春的《戰夏陽》(臺灣)。
 
不得不遺憾指出,這次評選中文十大小說,香港作家從缺,原因如文學評論家鄭樹森對亞洲刊所說:「二零零六年香港小說創作乏善可陳,因為新老作家青黃不接。」
 
小說是鏡子,更是水晶球,可聚焦宏觀的中國,可盡顯人心和社會的細微。李銳的短篇小說集《太平風物》就是這樣一顆水晶球,但讀者先看到一把鋸齒鐮刀,它是首篇小說《鐮》的道具小說主人公陳有來就用它把村長兼村支書的腦袋割了下來,「沒想到割玉茭,割荊條的鐮,割起人頭來也是這麽快」。
 

麥田出版 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()